Artwork

المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

IW 20: InterpComedy: Expert Critics

24:29
 
مشاركة
 

Manage episode 343542928 series 3348622
المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Be warned this episode contains silliness, crazy talk, inner thoughts, and perhaps some humor. Another look at the one-sided conversation between an interpreter and those who just don't get it...yet.
This is another episode focusing on the funny side of sign language interpreting. We all need time to vent, laugh at ourselves, and see the comical within the context of our work.
Are you a SUPER FAN? SUPER support it!

Click the links below to be a part of the discussion:

Please rate and review on your favorite podcast player too.

Take care now!
[FOR TRANSCRIPTS CLICK HERE]

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

100 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 343542928 series 3348622
المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Be warned this episode contains silliness, crazy talk, inner thoughts, and perhaps some humor. Another look at the one-sided conversation between an interpreter and those who just don't get it...yet.
This is another episode focusing on the funny side of sign language interpreting. We all need time to vent, laugh at ourselves, and see the comical within the context of our work.
Are you a SUPER FAN? SUPER support it!

Click the links below to be a part of the discussion:

Please rate and review on your favorite podcast player too.

Take care now!
[FOR TRANSCRIPTS CLICK HERE]

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

100 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع