Artwork

المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

IW 02: Interview Bruce Cameron Part 1: CODA, DJ, Bull, Interpreter

27:58
 
مشاركة
 

Manage episode 330799995 series 3348622
المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

When did you decide to be an interpreter? How did you become an interpreter? Listen to one interpreter's path to the profession and how his life journey influences his work. His experiences can be lessons for us all.

In this episode of the Interpreter's Workshop, we visit with a BSL/English interpreter from Scotland. Bruce Cameron is a CODA who became an interpreter later in life through a unique government funded program. We hear about his life as a child of Deaf parents, his work from a DJ to interpreter, and such details as how he is paid for interpreting.
In Part 2, we go deeper into his approach to interpreting decisions and the system of the profession in the UK.
You can Support the show!

Enjoy and let me know what you want to talk about and more at interpretersworkshop.com.

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

101 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 330799995 series 3348622
المحتوى المقدم من Tim Curry. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Tim Curry أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

When did you decide to be an interpreter? How did you become an interpreter? Listen to one interpreter's path to the profession and how his life journey influences his work. His experiences can be lessons for us all.

In this episode of the Interpreter's Workshop, we visit with a BSL/English interpreter from Scotland. Bruce Cameron is a CODA who became an interpreter later in life through a unique government funded program. We hear about his life as a child of Deaf parents, his work from a DJ to interpreter, and such details as how he is paid for interpreting.
In Part 2, we go deeper into his approach to interpreting decisions and the system of the profession in the UK.
You can Support the show!

Enjoy and let me know what you want to talk about and more at interpretersworkshop.com.

Support the show

Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!

Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.

  continue reading

101 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع