Artwork

المحتوى المقدم من Intermediate Korean. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Intermediate Korean أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

EP. 78 배워 봅시다_파김치가 되다

8:03
 
مشاركة
 

Manage episode 343791542 series 2996221
المحتوى المقدم من Intermediate Korean. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Intermediate Korean أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

유튜브 https://youtu.be/dg4XbejITk4

학습 교재 샘플 (대본) https://www.buymeacoffee.com/Int.Korean/e/91358

권쌤: 여러분, 안녕하세요? 권쌤입니다.

민쌤: 안녕하세요? 민쌤입니다.

권쌤: 민 선생님, 요즘 날씨 너무 좋지요?

민쌤: 네, 맑은 가을 하늘과 상쾌한 공기 덕분에 기분이 정말 좋아요.

권쌤: 기온도 알맞고, 나무들도 아름다운 색깔로 옷을 갈아입기 시작하잖아요.

민쌤: 맞아요. 풍성한 가을의 문턱에 들어선 것 같아 너무 행복해요.

권쌤: 혹시 민 선생님이 제일 좋아하는 계절이 가을인가요?

민쌤: 어떻게 아셨어요?

권쌤: 말씀하시는 표정이 정말 행복해 보여서요.

민쌤: 아, 그렇군요. 제가 너무 티를 냈나 봐요.

권쌤: 아니에요. 보기 좋았어요.

민쌤: 그렇게 봐 주시니 고맙습니다.

권쌤: 가을 분위기 물씬 풍기는 기분 좋은 날, 배워 봅시다 코너로 여러분을 만나게 되었네요.

민쌤: 배워 봅시다 코너에 익숙하지 않은 청취자 분들을 위해서 잠시 설명을 드릴까요?

권쌤: 네, 배워 봅시다 코너는 일상에서 자주 사용하는 표현이나 문형을 배우는 시간이에요.

민쌤: 오늘도 여러분에게 도움이 될 만한 표현을 준비했습니다.

권쌤: 무슨 표현인지 소개해 주시겠어요?

민쌤: 오늘은 ‘파김치가 되다’라는 표현을 준비했어요.

권쌤: 우리가 일상에서 종종 사용하고 듣는 표현이에요.

민쌤: 맞아요. 권 선생님은 언제 이 표현을 사용하세요?

권쌤: 저는 많이 지치고 힘들 때 이 표현을 사용하는 것 같아요.

민쌤: 그렇지요? 너무 지쳐서 기운이 하나도 없는 상태를 나타내는 표현이거든요.

권쌤: 그런데 왜 하필 파김치라는 말을 썼을까요? 청취자 여러분들이 궁금해 하실 거 같아요.

민쌤: 그래요. 여러분, 파 아시지요?

권쌤: 아시겠죠. 양념으로 자주 쓰는 채소잖아요.

민쌤: 맞아요. 평소에 파를 보면 어때요?

권쌤: 머리 쪽은 흰색, 줄기는 초록색으로 되어 있고, 빳빳하게 살아 있잖아요.

민쌤: 그렇지요? 그런데 그런 싱싱한 파에 갖은 양념을 해서 김치를 담그면 어떻게 되지요?

권쌤: 숨이 죽어서 기운이 없는 것처럼 보이지요.

민쌤: 바로 그런 상태를 사람에게 빗대어 표현한 거예요.

권쌤: 아, 그렇군요. 그래서 ‘파김치가 되다’라는 말이 기운이 다 빠진 상태를 말하는 거군요.

민쌤: 맞아요!

권쌤: 청취자 여러분의 이해를 돕기 위해, 원래 싱싱한 파와 숨이 죽은 파김치 사진을 올려 두었어요.

민쌤: 대본 링크를 눌러서 확인해 보세요.

권쌤: 민 선생님은 파김치가 되었던 경험이 있으세요?

민쌤: 글쎄요. 아, 미국에 온 지 얼마 안 되어서 대학원 공부를 시작했을 때가 생각나네요.

권쌤: 어떠셨는데요?

민쌤: 학교가 샌프란시스코에 있었는데, 그 당시에는 제가 운전 면허가 없었거든요.

권쌤: 어머나, 그럼 차를 운전할 수가 없었겠는데요.

민쌤: 네, 그렇지요. 그래서 대중교통을 이용해서 학교에 가야 했어요.

권쌤: 그래요? 집에서 학교까지 얼마나 걸렸는데요?

민쌤: 두 시간 반이 걸렸어요.

권쌤: 우와, 그렇게 오래요?

민쌤: 네, 버스를 두 번이나 갈아타야 했고, 중간에 기다리는 시간까지 있어서요.

권쌤: 어휴, 힘드셨겠는데요.

민쌤: 말도 마세요. 거기다 제가 버스를 타면 멀미를 하거든요.

권쌤: 아이고 저런! 머리가 어지럽고 속이 메스꺼워서 더 힘드셨겠는데요.

민쌤: 네, 버스 두 번 갈아타고 두 시간 반 걸려서 학교에 도착하면 완전 파김치가 되었어요.

권쌤: 공부를 할 만한 기운이 전혀 없었겠어요.

민쌤: 다행히 가까이 사는 반 친구 중에 차가 있는 친구가 있어서, 나중에는 버스 한 번만 타고 가서 그 친구 차를 얻어 탔어요.

권쌤: 고생하셨네요. 민 선생님 얘기를 들으니까 ‘파김치가 되다’라는 표현과 비슷한 표현이 생각나는데요?

민쌤: 무슨 표현이지요?

권쌤: ‘녹초가 되다’라는 표현요.

민쌤: 아, 맞아요! 비슷한 의미지요.

권쌤: 그런데 여기서 녹초가 뭐예요?

민쌤: 녹은 초를 말해요.

권쌤: 아, 초가 녹아내렸을 때를 생각하니까 그 뜻이 이해가 되네요.

민쌤: 그렇지요? 너무 피곤해서, 초가 녹아내린 것처럼 흐물흐물해진 모습이 그려지지요?

권쌤: 네, 뜻을 알고 나니까 더 재미있네요.

민쌤: 맞아요.

권쌤: 그럼, 여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요?

민쌤: 그럴까요?

(신호음)

해영: 민호 씨, 지난 주말에 등산 어땠어요? 재미있었어요?

민호: 말도 마세요. 완전 파김치가 되어서 돌아왔어요.

해영: 어머, 왜요? 민호 씨 등산 잘하고 좋아하잖아요?

민호: 회사 동료하고 갔는데, 그 친구가 발을 삐는 바람에 계속 부축하면서 내려와야 했어요.

해영: 저런...

민호: 거기다 그 친구 배낭까지 들어야 했거든요.

해영: 아이고, 파김치가 될 수밖에 없었겠네요.

(신호음)

권쌤: 해영 씨가 민호 씨의 주말 등산에 대해서 묻습니다.

민쌤: 그러자 민호 씨가 완전 파김치가 되어 돌아왔다고 대답하네요.

권쌤: 해영 씨가 이유를 묻자, 발을 다친 회사 동료를 도와서 산을 내려오느라 힘들었다고 답합니다.

민쌤: 거기다 동료의 배낭까지 들어야 해서 더 힘들었다고 하지요?

권쌤: 이에 해영 씨는 파김치가 될 수밖에 없었던 민호 씨를 동정합니다.

민쌤: 민호 씨가 고생 많았겠네요.

권쌤: 여러분, 오늘 우리는 ‘파김치가 되다’라는 표현을 배워 봤어요.

민쌤: 너무 지쳐서 기운이 하나도 없는 상태를 나타내는 표현이에요.

권쌤: 여러분도 이런 경험 있으세요 ? 그럴 때 이 표현을 한번 써 보세요.

민쌤: 여러분의 한국어 실력에 사람들이 깜짝 놀랄 거예요.

권쌤: 그럼, 저희는 다음 시간에 재미있는 표현을 들고 다시 찾아올게요. 안녕히 계세요.

민쌤: 안녕히 계세요.

이메일 4intermediatekorean@gmail.com

  continue reading

81 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 343791542 series 2996221
المحتوى المقدم من Intermediate Korean. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Intermediate Korean أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

유튜브 https://youtu.be/dg4XbejITk4

학습 교재 샘플 (대본) https://www.buymeacoffee.com/Int.Korean/e/91358

권쌤: 여러분, 안녕하세요? 권쌤입니다.

민쌤: 안녕하세요? 민쌤입니다.

권쌤: 민 선생님, 요즘 날씨 너무 좋지요?

민쌤: 네, 맑은 가을 하늘과 상쾌한 공기 덕분에 기분이 정말 좋아요.

권쌤: 기온도 알맞고, 나무들도 아름다운 색깔로 옷을 갈아입기 시작하잖아요.

민쌤: 맞아요. 풍성한 가을의 문턱에 들어선 것 같아 너무 행복해요.

권쌤: 혹시 민 선생님이 제일 좋아하는 계절이 가을인가요?

민쌤: 어떻게 아셨어요?

권쌤: 말씀하시는 표정이 정말 행복해 보여서요.

민쌤: 아, 그렇군요. 제가 너무 티를 냈나 봐요.

권쌤: 아니에요. 보기 좋았어요.

민쌤: 그렇게 봐 주시니 고맙습니다.

권쌤: 가을 분위기 물씬 풍기는 기분 좋은 날, 배워 봅시다 코너로 여러분을 만나게 되었네요.

민쌤: 배워 봅시다 코너에 익숙하지 않은 청취자 분들을 위해서 잠시 설명을 드릴까요?

권쌤: 네, 배워 봅시다 코너는 일상에서 자주 사용하는 표현이나 문형을 배우는 시간이에요.

민쌤: 오늘도 여러분에게 도움이 될 만한 표현을 준비했습니다.

권쌤: 무슨 표현인지 소개해 주시겠어요?

민쌤: 오늘은 ‘파김치가 되다’라는 표현을 준비했어요.

권쌤: 우리가 일상에서 종종 사용하고 듣는 표현이에요.

민쌤: 맞아요. 권 선생님은 언제 이 표현을 사용하세요?

권쌤: 저는 많이 지치고 힘들 때 이 표현을 사용하는 것 같아요.

민쌤: 그렇지요? 너무 지쳐서 기운이 하나도 없는 상태를 나타내는 표현이거든요.

권쌤: 그런데 왜 하필 파김치라는 말을 썼을까요? 청취자 여러분들이 궁금해 하실 거 같아요.

민쌤: 그래요. 여러분, 파 아시지요?

권쌤: 아시겠죠. 양념으로 자주 쓰는 채소잖아요.

민쌤: 맞아요. 평소에 파를 보면 어때요?

권쌤: 머리 쪽은 흰색, 줄기는 초록색으로 되어 있고, 빳빳하게 살아 있잖아요.

민쌤: 그렇지요? 그런데 그런 싱싱한 파에 갖은 양념을 해서 김치를 담그면 어떻게 되지요?

권쌤: 숨이 죽어서 기운이 없는 것처럼 보이지요.

민쌤: 바로 그런 상태를 사람에게 빗대어 표현한 거예요.

권쌤: 아, 그렇군요. 그래서 ‘파김치가 되다’라는 말이 기운이 다 빠진 상태를 말하는 거군요.

민쌤: 맞아요!

권쌤: 청취자 여러분의 이해를 돕기 위해, 원래 싱싱한 파와 숨이 죽은 파김치 사진을 올려 두었어요.

민쌤: 대본 링크를 눌러서 확인해 보세요.

권쌤: 민 선생님은 파김치가 되었던 경험이 있으세요?

민쌤: 글쎄요. 아, 미국에 온 지 얼마 안 되어서 대학원 공부를 시작했을 때가 생각나네요.

권쌤: 어떠셨는데요?

민쌤: 학교가 샌프란시스코에 있었는데, 그 당시에는 제가 운전 면허가 없었거든요.

권쌤: 어머나, 그럼 차를 운전할 수가 없었겠는데요.

민쌤: 네, 그렇지요. 그래서 대중교통을 이용해서 학교에 가야 했어요.

권쌤: 그래요? 집에서 학교까지 얼마나 걸렸는데요?

민쌤: 두 시간 반이 걸렸어요.

권쌤: 우와, 그렇게 오래요?

민쌤: 네, 버스를 두 번이나 갈아타야 했고, 중간에 기다리는 시간까지 있어서요.

권쌤: 어휴, 힘드셨겠는데요.

민쌤: 말도 마세요. 거기다 제가 버스를 타면 멀미를 하거든요.

권쌤: 아이고 저런! 머리가 어지럽고 속이 메스꺼워서 더 힘드셨겠는데요.

민쌤: 네, 버스 두 번 갈아타고 두 시간 반 걸려서 학교에 도착하면 완전 파김치가 되었어요.

권쌤: 공부를 할 만한 기운이 전혀 없었겠어요.

민쌤: 다행히 가까이 사는 반 친구 중에 차가 있는 친구가 있어서, 나중에는 버스 한 번만 타고 가서 그 친구 차를 얻어 탔어요.

권쌤: 고생하셨네요. 민 선생님 얘기를 들으니까 ‘파김치가 되다’라는 표현과 비슷한 표현이 생각나는데요?

민쌤: 무슨 표현이지요?

권쌤: ‘녹초가 되다’라는 표현요.

민쌤: 아, 맞아요! 비슷한 의미지요.

권쌤: 그런데 여기서 녹초가 뭐예요?

민쌤: 녹은 초를 말해요.

권쌤: 아, 초가 녹아내렸을 때를 생각하니까 그 뜻이 이해가 되네요.

민쌤: 그렇지요? 너무 피곤해서, 초가 녹아내린 것처럼 흐물흐물해진 모습이 그려지지요?

권쌤: 네, 뜻을 알고 나니까 더 재미있네요.

민쌤: 맞아요.

권쌤: 그럼, 여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요?

민쌤: 그럴까요?

(신호음)

해영: 민호 씨, 지난 주말에 등산 어땠어요? 재미있었어요?

민호: 말도 마세요. 완전 파김치가 되어서 돌아왔어요.

해영: 어머, 왜요? 민호 씨 등산 잘하고 좋아하잖아요?

민호: 회사 동료하고 갔는데, 그 친구가 발을 삐는 바람에 계속 부축하면서 내려와야 했어요.

해영: 저런...

민호: 거기다 그 친구 배낭까지 들어야 했거든요.

해영: 아이고, 파김치가 될 수밖에 없었겠네요.

(신호음)

권쌤: 해영 씨가 민호 씨의 주말 등산에 대해서 묻습니다.

민쌤: 그러자 민호 씨가 완전 파김치가 되어 돌아왔다고 대답하네요.

권쌤: 해영 씨가 이유를 묻자, 발을 다친 회사 동료를 도와서 산을 내려오느라 힘들었다고 답합니다.

민쌤: 거기다 동료의 배낭까지 들어야 해서 더 힘들었다고 하지요?

권쌤: 이에 해영 씨는 파김치가 될 수밖에 없었던 민호 씨를 동정합니다.

민쌤: 민호 씨가 고생 많았겠네요.

권쌤: 여러분, 오늘 우리는 ‘파김치가 되다’라는 표현을 배워 봤어요.

민쌤: 너무 지쳐서 기운이 하나도 없는 상태를 나타내는 표현이에요.

권쌤: 여러분도 이런 경험 있으세요 ? 그럴 때 이 표현을 한번 써 보세요.

민쌤: 여러분의 한국어 실력에 사람들이 깜짝 놀랄 거예요.

권쌤: 그럼, 저희는 다음 시간에 재미있는 표현을 들고 다시 찾아올게요. 안녕히 계세요.

민쌤: 안녕히 계세요.

이메일 4intermediatekorean@gmail.com

  continue reading

81 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع