Artwork

المحتوى المقدم من Mariana Salgado. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Mariana Salgado أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

334. APRENDER EN COMUNIDAD 3. La traducción como activismo (España). Una charla con Marta Malo

1:02:10
 
مشاركة
 

Manage episode 330134340 series 2500144
المحتوى المقدم من Mariana Salgado. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Mariana Salgado أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Marta Malo es activista y traductora en un sentido de lo más amplio. Ella forma parte de situaciones y grupos que no se están o se reconocen a si misma necesariamente bajo el paraguas formal de las Comunidades de Aprendizaje y Práctica, pero que lo son de manera radical y expandida. Ella participó en varios proyectos, de los que nos cuenta en esta entrevista: Precarias a la deriva, Nociones Comunes, Observatorio Metropolitano y Ferrocarril Clandestino. Los temas que aborda son las fronteras, la crianza, la acción barrial, las redes de cuidados, vínculos e interdependencias, los modelos menos normativos, el trabajo con la población más empobrecida y vulnerabilizada, los espacios para la igualdad o la defensa entornos públicos como la educación y la salud. Marta Malo es también traductora e intérprete, y esto es algo que de manera no explícita se reproduce en su faceta como activista e investigadora militante donde las leguas y los lenguajes son una forma de mediación.

Este es el 3er episodio de la serie APRENDERenCOMUNIDAD, sobre Comunidades de Aprendizaje y Práctica (CAPs). Un proyecto que realizamos entre Diseño y Diáspora y ColaBoraBora, que cuenta para su desarrollo con el apoyo del programa Bitartez del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

Esta entrevista es parte de las listas: Ciudad y diseño, Diseño y activismo, Diseño y seguridad, Diseño e inmigración, España y diseño y Aprender en comunidad.

  continue reading

514 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage episode 330134340 series 2500144
المحتوى المقدم من Mariana Salgado. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرةً بواسطة Mariana Salgado أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.

Marta Malo es activista y traductora en un sentido de lo más amplio. Ella forma parte de situaciones y grupos que no se están o se reconocen a si misma necesariamente bajo el paraguas formal de las Comunidades de Aprendizaje y Práctica, pero que lo son de manera radical y expandida. Ella participó en varios proyectos, de los que nos cuenta en esta entrevista: Precarias a la deriva, Nociones Comunes, Observatorio Metropolitano y Ferrocarril Clandestino. Los temas que aborda son las fronteras, la crianza, la acción barrial, las redes de cuidados, vínculos e interdependencias, los modelos menos normativos, el trabajo con la población más empobrecida y vulnerabilizada, los espacios para la igualdad o la defensa entornos públicos como la educación y la salud. Marta Malo es también traductora e intérprete, y esto es algo que de manera no explícita se reproduce en su faceta como activista e investigadora militante donde las leguas y los lenguajes son una forma de mediación.

Este es el 3er episodio de la serie APRENDERenCOMUNIDAD, sobre Comunidades de Aprendizaje y Práctica (CAPs). Un proyecto que realizamos entre Diseño y Diáspora y ColaBoraBora, que cuenta para su desarrollo con el apoyo del programa Bitartez del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

Esta entrevista es parte de las listas: Ciudad y diseño, Diseño y activismo, Diseño y seguridad, Diseño e inmigración, España y diseño y Aprender en comunidad.

  continue reading

514 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع