المحتوى المقدم من Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
Do you have fond childhood memories of summer camp? For a chance at $250,000, campers must compete in a series of summer camp-themed challenges to prove that they are unbeatable, unhateable, and unbreakable. Host Chris Burns is joined by the multi-talented comedian Dana Moon to recap the first five episodes of season one of Battle Camp . Plus, Quori-Tyler (aka QT) joins the podcast to dish on the camp gossip, team dynamics, and the Watson to her Sherlock Holmes. Leave us a voice message at www.speakpipe.com/WeHaveTheReceipts Text us at (929) 487-3621 DM Chris @FatCarrieBradshaw on Instagram Follow We Have The Receipts wherever you listen, so you never miss an episode. Listen to more from Netflix Podcasts.…
المحتوى المقدم من Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
المحتوى المقدم من Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Luna & Abby J 鹿與木鈴 and Abby J 鹿與木鈴 أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
On Children Kahlil Gibran Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life's longing for itself. They come through you but not from you, And though they are with you yet they belong not to you. You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts. You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams. You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward nor tarries with yesterday. You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer's hand be for gladness; For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable. 论孩子 作者 | 卡里尔•纪伯伦 翻译 | 冰心 你们的孩子,都不是你们的孩子 乃是生命为自己所渴望的儿女。 他们是借你们而来,却不是从你们而来。 他们虽和你们同在,却不属于你们。 你们可以给他们爱,却不可以给他们思想。 因为他们有自己的思想。 你们可以荫庇他的身体,却不能荫蔽他们的灵魂。 因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。 你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。 因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。 你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。 那射者在无穷之间看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。 让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧。 因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。…
来自 | 牛津阅读树传统故事系列 年龄分级 | 3-8岁 牛津树分级 | 第2阶 这是一则流传在加勒比地区的传统故事(Caribbean Tale),原著是来自于多米尼加共和国的古老传说“一个想要触摸月亮的国王”(&`&The King Who Wanted to Touch the Moon&`&)。 这位国王最后真的能触摸到月亮吗? 听完故事之后,翻翻书,试试回答下面的问题吧。 你觉得国王为什么要那么多的盒子呢? 翻到第15页的图片,你觉得国王摔下来的时候会痛吗? 图片里的其他人看到这一幕,他们是怎么想的呢? 你是怎么想的呢?你觉得这位国王的优点和缺点各是什么? 查看完整的「THE KING AND HIS WISH | 国王和他的愿望」阅读微课,请轻触下面链接:http://t.cn/ROV2tE8…
还记得在上一个章节里,Pooh勇敢地从大水里救了Piglet吗?在今天的故事里,Robin给Pooh举办了一个派对,邀请了森林里所有的好朋友。 节选: Christopher Robin and Winnie-the-Pooh say, Goodbye. | Robin和小熊维尼向我们说,再见。 "And what did happen?" asked Christopher Robin. "When?" "Next morning." "I don't know." "Could you think, and tell me and Pooh some time?" "If you wanted it very much." "Pooh does," said Christopher Robin. He gave a deep sigh, picked his bear up by the leg and walked off to the door, trailing Winnie-the-Pooh behind him. At the door he turned and said, "Coming to see me have my bath?" "I might," I said. "Was Pooh's pencil case any better than mine?" "It was just the same," I said. He nodded and went out . . . and in a moment I heard Winnie-the-Pooh--bump, bump, bump--going up the stairs behind him. 今天的故事你读懂了吗?来试试回答下面的问题: Robin为什么要为Pooh开这个派对呢? 你还记得都有谁参加了派对吗? Pooh得到了什么礼物? 把你们的答案留言在下面吧! 详细阅读微课(包括原文)请前往「不知不觉读完一本书」推送:http://qq.cn.hn/cja…
读书会 • 愤怒管理,从娃娃抓起! 为什么我的孩子特别容易发火呢? 我自己经常控制不住向孩子发火怎么办? 怎么能保证单亲家庭的孩子不缺爱呢? 夫妻间不良的关系会传递给孩子吗? 如果你也关心以上的问题,一起来读一读本周的内容吧! CHAPTER 10 Anger and Love | 愤怒和爱 CHAPTER 11 Speaking the Love Languages in Single-Parent Families | 单亲家庭里的爱的语言 CHAPTER 12 Speaking the Love Languages in Marriage | 在婚姻里使用爱的语言 详细录音笔记,请查看「不知不觉读完一本书」微信公众号推送文章: http://qq.cn.hn/chZ…
【七月书目】 THE 5 LOVE LANGUAGES OF CHILDREN | 关于孩子的爱的5种语言 The Secret to Loving Children Effectively | 让你对孩子的爱变得有效果的秘诀。 作者 | Dr. Gary Chapman & Dr. Ross Campbell(美国) 出版 | Northfiled Publishing 本周为七月读书会的第一周。如果你还没有完成第一周的阅读任务,下面的内容,帮你10分钟内读完序言和前三章的主要内容。 你真的知道怎么爱你的孩子吗? 你能确定你的孩子懂你想表达的爱吗? 你总是很容易对孩子失去耐心吗? 你会故意用贬低孩子的语言来激励他吗? 你觉得每天都对孩子说“我爱你”有必要吗? 如果你也有上面这些疑惑,继续读下去吧。 轻触链接 http://t.cn/RK1wlhK 前往「不知不觉读完一本书」公众号,查看完整读书笔记。…
What Makes a Dad | 爸爸是怎样炼成的 原作者:不知名 翻译:Luna God took the strength of a mountain, | 上帝提取了如山的力量, The majesty of a tree, | 如树的雄壮, The warmth of a summer sun, | 如夏日阳光的温度, The calm of a quiet sea, | 如平静海面的沉着, The generous soul of nature, | 如大自然般的丰满灵魂, The comforting arm of night, | 如夜晚般安慰人的臂弯, The wisdom of the ages, | 如岁月的智慧, The power of the eagle's flight, | 如鹰展翅般的威严, The joy of a morning in spring, | 如春日清晨的欢快, The faith of a mustard seed, | 如芥菜种子的信心, The patience of eternity, | 如永恒般的忍耐, The depth of a family need, | 因家庭的需要而来深刻。 Then God combined these qualities, | 上帝把所有这些品质都融合在一起, When there was nothing more to add, | 当再没有什么可添加的了, He knew His masterpiece was complete, | 祂知道祂的杰作已经完成, And so, He called it … Dad! | 并称之为 - 爸爸! 送给所有的爸爸,愿每位父亲都有家人相伴,都得到爱的回报,都更坚定奋斗的意义,都被信心、希望,和爱充满。…
THE PRINCESS AND THE PEA | 公主和豌豆 很久很久以前,有一位王子。他想要找到一位真正的公主做自己的妻子。可是他走遍了全世界各个角落,都没有找到一位真正的公主。 一天夜晚,外面下着大雨,一位公主来到王子的城堡,想要在这里避雨。她说自己是一位真正的公主。 王子的妈妈,王后,想到了一个测试她的好办法。 她是怎么做的呢?这位公主真的是一位真正的公主吗? 轻触链接:http://t.cn/RSszRSK 进入「不知不觉读完一本书」微信订阅号,查看生词,绘本内页图片,和Luna一起阅读。 你们听明白这个故事了吗?试一试回答下面的问题,把答案留言给Luna吧: 王子想要找什么样的公主做自己的妻子? 这位公主是王子找来的吗? 王子的妈妈在床板上放了什么来测试这位公主? 这位公主在铺了20个床垫和20床羽绒被的床上睡得好吗?…
标题:Baby Jesus 耶稣宝宝 - 一个关于圣诞节的故事 每课5个词: 1. be puzzled: Mary was puzzled. 2. stable: They had to stay in a stable. 3. cradle: She didn’t have a cradle. 4. manger: She laid Jesus in a manger. 5. shepherd: Out on the hillside were shepherds. 请前往同名微信订阅号「不知不觉读完一本书」(轻触链接打开 http://t.cn/RaYIXf9)查看绘本内页样图,和更详细的Luna的英文绘本伴读微课。Luna每天推送一篇儿童英文绘本故事,每月和爸爸妈妈一起读一本英文书。…
标题:The Muffin Man 那个做松饼的人 生词: 1. muffin n. 松饼,玛芬蛋糕 2. muffin man 做松饼的人,烘培师 3. Lane n. 大道,…路 4. Drury Lane Drury大道 阅读小任务: 1. 听Luna念第一遍的时候,数一数muffin man这个词出现了几次? 请前往同名微信订阅号「不知不觉读完一本书」(轻触链接打开 http://t.cn/RaYIXf9)查看绘本内页样图,和更详细的Luna的英文绘本伴读微课。 「不知不觉」微信订阅号,每天推送一篇儿童英文绘本故事有声微课,每月和爸爸妈妈一起读一本英文书。
标题:Goldilocks and the Three Bears 金发女孩Goldilocks和三只熊 每课5个词: 1. porridge - They made their porridge for breakfast. 2. medium-sized - A big chair for father bear, a medium-sized chair for mother bear and a little chair for baby bear. 3. sensible - They wait for the porridge to cool before eating, they are sensible. 4. well-brought-up / badly-brought-up - They are very polite, they are well-broght-up. / Goldilocks is not polite, she is badly-brought-up. 5. spoiled - She is spoiled. 你们听懂今天的故事了吗?Luna来考考你们。 1. Goldilocks吃了谁的粥呢?是熊爸爸,熊妈妈还是熊宝宝呢? 2. Goldilocks坐坏了谁的椅子? 3. Goldilocks睡在了谁的床上呢? 4. Goldilocks从这件事情里学到了什么道理呢?你学到了吗? 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课。…
全世界各地的妈妈们,肤色不同,穿着不同,喜欢的食物不同,甚至说的语言都不同,可是她们身上却有一样东西是一模一样的,你知道是什么吗? 一个关于孩子们眼中的妈妈的故事,送给收听节目的所有妈妈们。母亲节快乐,并且每天都快乐! 小词典 foreigner n. 外国人 Easter 复活节 Chinese New Year 中国新年 Burns Night 彭斯之夜(苏格兰节日) Day of the Dead 墨西哥清明节(墨西哥节日) Christmas 圣诞节 St. Lucia Day 圣卢西亚节(瑞典节日) Otsukimi 赏月节(日本节日) Hanukkah 光明节(犹太教节日) Kwanzaa 宽扎节(非洲部落节日) St. Nicholas Day 圣尼古拉斯节(圣尼古拉斯就是圣诞老人的原型哦) 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课,并参与定期举行的微信直播实时互动微课。…
牛津树家庭阅读版 第1阶 自然拼读 Floppy's Fun Phonics 提前学习这些字母和发音: . s / a / t / p / i / n / m / d / g / o / c / ck / e / u / r / h / b / f / ff / ll 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课,并参与定期举行的微信直播实时互动微课。 微信订阅号添加方式: 1. 长按封面图片上的二维码,识别二维码 2. 用微信搜索名称「不知不觉读完一本书」
标题:Older Than the Stars 比星星的年纪还要老 这篇故事讲述了我们的宇宙从诞生开始直到今天发生的事情。 我的宇宙到底有多老呢? 那么太阳有多老呢? 地球有多来呢? 我们自己又有多老呢? 读完故事之后,也许宝贝和爸爸妈妈都会有所收获。说不定还能启蒙未来的科学家哦! 你们准备好了吗?我们一起来听故事吧。 小词典 atom n. 原子 Big Bang (专业名词)宇宙大爆炸 carbon n. 碳 electron n. 电子 helium n. 氦 hydrogen n. 氢 minerals n. 矿物质 neutron n. 中子 particle n. 粒子 planet n. 行星,星球 proton n. 质子 Solar System (专有名词)太阳系 universe n. 宇宙…
牛津树家庭阅读版 第1阶 自然拼读 Kipper's Alphabet I Spy 提前学习这些字母和发音: . a / b / c / d / e / f / i / j / k / l / m / n / o / p / q / r / s / t / u / v / w / x / y / z 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课。
小时候看过Winnie-the-Pooh的动画片,长大之后想要读一读原著,可是自己一直没办法耐心读完这本并不长的英语书。现在借这个电台,和爱听故事的你们一起重读这本书。有你们的陪伴,我想我会不知不觉就读完这本书了吧。 小词典: 1. expedition /ˌek.spəˈdɪʃ.ən/ - We're going on a shopping expedition on Saturday. 2. spruce /spruːs/ sb/sth up - I thought I'd have a shave and generally spruce myself up for the interview. 3. provision /prəˈvɪʒ.ən/ - provisions for the journey 4. oblige /əˈblaɪdʒ/ - We only went to the party to oblige some old friends who asked us to be there. 5. ambush /ˈæm.bʊʃ/ - He was ambushed by gunmen on his way to work. 6. revive /rɪˈvaɪv/ - A hot shower and a cup of tea will revive you. 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图(原文),和详细的Luna的英文绘本伴读微课。…
牛津树家庭阅读版 第1阶 自然拼读 Biff's Wonder Words 提前学习这些发音: . s / a / t / p / i / n / m / d / g / o / c / k / ck / e / u / r / h / b / f / ff / ll / ss 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课。
牛津树家庭阅读版 第1阶 自然拼读 Biff's Fun Phonics 提前学习这些发音: . s / a / t / p / i / n / m / d / o / c / ck / e / u / r / h / b / f / l / v / ff / ll / ss 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课。
Hungry Lions - 饥饿的狮子 - 但以理被投进狮子洞穴的故事 听故事学单词: 1. pray: Tomorrow we will go for a picnic. I pray for a sunny day. 2. trouble: The bad people want to get Daniel into trouble. 3. punish: The king will punish them. 4. tricked: The king has been tricked. 5. pit: That is a pit of lions. 求助爸爸妈妈: 家长可以通过图片,动作,情景或语言提示来让孩子猜出意思,不建议直接告诉他们中文翻译。 边听边做游戏: 爸爸妈妈和小朋友比赛在故事里找出上面学的5个新单词(和词组),看谁找的最多! 听完故事可以做的事情: . 孩子和爸爸妈妈玩角色扮演游戏,表演出故事情节。 . 孩子复述故事(用中文,或者简单的英文词句)。 最后别忘了孩子们很喜欢重复阅读(或聆听)同样的故事,这会使他们在阅读(或复述故事)方面增强自信。 Ps: 请前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和详细的Luna的英文绘本伴读微课。 音乐: Like A Child - Jars Of Clay…
牛津树家庭阅读版 第1阶 故事 . Floppy Did This!(Floppy画了这幅画儿) . Who is it? (这是谁呢?) 别忘了小朋友很喜欢重复阅读同样的故事,他们会认读地越来越快,也会越来越有自信! 也可以前往微信订阅号「不知不觉读完一本书」查看绘本内页样图,和更多Luna的英文绘本伴读微课。
The Big Fish - 大鱼 - 约拿被一条大鱼吞进肚子里的故事 听故事学单词: 1. sulked: She sulked, because Mom wouldn’t let her eat any more chocolate. 2. somewhere else: I don’t want to go to school. I want to go somewhere else. 3. sailor: “We’re going to Spain,” said the sailor. 4. disobeyed: I disobeyed my mom, and she is very sad. 5. forgive: Mom will forgive me always. 你听明白了吗?试一试回答下面的问题: 1. Jonah为什么会被大鱼吞到肚子里呢? 2. 大鱼把Jonah吃了吗?还是把他带到岸上又吐了出来? 3. 大鱼把Jonah带到哪里了呢? 4. 最后Jonah完成他的工作了吗? 求助爸爸妈妈: 家长可以通过图片,动作,情景或语言提示来让孩子猜出意思,不建议直接告诉他们中文翻译。 边听边做游戏: 爸爸妈妈和小朋友比赛在故事里找出上面学的5个新单词(和词组),看谁找的最多! 听完故事可以做的事情: . 孩子和爸爸妈妈玩角色扮演游戏,表演出故事情节。 . 孩子复述故事(用中文,或者简单的英文词句)。 最后别忘了孩子们很喜欢重复阅读(或聆听)同样的故事,这会使他们在阅读(或复述故事)方面增强自信。 ps: 由于版权问题,不再上传故事原文。请关注同名微信订阅号「不知不觉读完一本书」,获取带有绘本内页样图的绘本伴读微课。 音乐: Ought to be - Audrey Assad…
牛津树家庭阅读版 第6阶 自然拼读 Gran&`&s New Blue Shoes(奶奶的一双新的蓝色高跟鞋) 阅读前的准备: . 翻看故事的插画,包括封面,一起猜猜故事的内容。 . 小游戏:找一找故事图片里的藏着8只小鸽子。 提前学习这些发音:(爸爸妈妈可以把拥有相同发音但是不同拼写的字母组合做成卡片,在阅读中和阅读后使用,比如:ew和ue,发音都是oo /u:/,但是拼写不同) . ew - new / drew / phew / knew / flew . ue - true / glue / blue 跟着Luna读(或跟着爸爸妈妈读): . 第一遍慢速逐词跟读。小朋友用手指指着每一个单词,逐个读过去(必要的时候暂停录音,要求每个词读清楚)。 . 第二篇自然速跟读。小朋友在听完Luna读一整句话之后,也重复朗读一整句话(必要的时候暂停录音,要求句子连贯)。 . 第三遍自然速朗读。小朋友独自(或和爸爸妈妈一起)大声朗读(小朋友停顿的时候爸爸妈妈可以提示单词的第一个音)。 阅读后的练习: . 用中文复述故事。(看看小朋友通过观察图片和听全英文的故事,理解了多少) . 用故事做剧本,和爸爸妈妈一起分角色朗读。(要求把每一个词读清楚,特别是本课学习的发音) 最后别忘了小朋友很喜欢重复阅读同样的故事,他们会认读地越来越快,也会越来越有自信! ps: 由于版权问题,不再上传故事原文,有需要的听众朋友可以留言电子邮箱地址,我将发送故事内页的照片。…
مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.