Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 1+ y ago
تمت الإضافة منذ قبل five أعوام
المحتوى المقدم من Evgeny Dengub. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Evgeny Dengub أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !
المدونة الصوتية تستحق الاستماع
برعاية
T
The Wednesday Season 2 Official Woecast


1 Here We Woe Again: Jenna Ortega, Creators Al Gough & Miles Millar 31:46
31:46
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب31:46
BE WARNED! This podcast will contain spoilers for Wednesday Season 2, episodes 1-4. Join host Caitlin Reilly each week as she takes you deep into the twisted world of Wednesday with an amazing group of guests! And producer Thing will be helping out to make sure everything goes to plan - well, mostly, anyway... In this episode: Jenna Ortega peels back the layers on the new tension between Wednesday and Enid. And that terrifying vision! Plus… Series showrunners Al Gough and Miles Millar reveal why they made Morticia Addams such a central character in this season, and what it means for Wednesday. Whether you’re a normie or an outcast, the Wednesday Season 2 Official Woecast will be the place for all things Nevermore! For more juicy details about Wednesday Season 2, head over to Tudum.com to get all of the latest updates. 1:15 Preparing for Season 2 3:25 Evolving Wednesday’s look for Season 2 4:12 Addams clan expands for Season 2 6:12 Joanna Lumley joining the cast 7:38 Wednesday and Enid's Friendship 9:00 Wednesday’s Vision 10:50 Jenna is a Producer 13:45 Al and Miles introduction 14:03 Wednesday takes down a Serial Killer 15:05 Intergenerational Relationships & the Addams Women 17:48 Catherine Zeta-Jones as Morticia in Season 2 20:48 Wednesday and Enid’s relationship 24:04 Steve Buscemi joining the cast 26:19 Wednesday’s popular! 27:45 Boy with the Clockwork Heart stop motion sequence…
Ракета: Simple Russian
وسم كل الحلقات كغير/(كـ)مشغلة
Manage series 2864151
المحتوى المقدم من Evgeny Dengub. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Evgeny Dengub أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Podcast for Russian Language Enthusiasts
…
continue reading
48 حلقات
وسم كل الحلقات كغير/(كـ)مشغلة
Manage series 2864151
المحتوى المقدم من Evgeny Dengub. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة Evgeny Dengub أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Podcast for Russian Language Enthusiasts
…
continue reading
48 حلقات
ทุกตอน
×Р
Ракета: Simple Russian

1 Asel talks about herself and Kazakstan (part 1) 3:38
3:38
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب3:38
Listen to Asel Almuratova, who was born in Kazakstan, talk about herself and her native country.
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to Natalia Sindeeva, the founder and the director of the TV channel "Дождь", talk about her life.
Listen to the woman talk about a turtle. Transcript is available here https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Tatiana Smorodinskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about why it's good to be a mountain eagle. Recording by Elizaveta Rodionova
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about her work at large university and a small college in the United States. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk animals in her family in a village in Tyva (a national republic in Siberia) Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Rossina Soyan
Listen to the woman talk about her experience with cars. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Tatiana Smorodinskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about food that she eats and buys. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her family Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her studies Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Anna Alsufieva Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about herself and her life. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Vera Ignatova Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her parents and climate and geography of Russia. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Tatiana Smorodinskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her studies Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Daria Krivoborskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a woman talk about what Russians wear Transcript is available at https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Yana Sher Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to a woman talk about her family in Saint Petersburg Transcript is available at https://bit.ly/2VvrRvP Recording courtesy of Jeanne Milligan Wardle. Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to a man talk about his dog. Transcript is available at https://bit.ly/2VvrRvP Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to a woman talk about a park. _____________________________ Transcript is available at https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Anna Schibarowa Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman describe her dream house. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Daria Krivoborskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about herself and her family. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording courtesy of Jeanne Milligan Wardle. Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about what she likes to eat. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording courtesy of Diana Kravchenko Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the boy talk about himself. Transcript is available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording courtesy of Jeanne Milligan Wardle. Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the man talk about himself, his heritage, family, and his life, studies, and work. Transcript will be soon available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Mikhail Troitsky Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her life during the pandemics. Transcript will be soon available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Natasha Dominguez Sapien Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her hobby - writing detective stories. Transcript available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Darya Krivoborskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about her passion - food. Transcript available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Elizaveta Rodionova Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk her new car. Transcript available here: https://bit.ly/2VvrRvP Recording by Daria Kriboborskaya Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org
Listen to the woman talk about how she dresses. Transcript: Я небольшая любительница моды, но, тем не менее, я предпочитаю иметь классический вид одежды, потому что это удобно и это всегда остаётся в моде. Например, я очень люблю носить джинсы и также брюки, особенного тёмного цвета, потому что их можно носить с любой одеждой. Например, я очень люблю носить куртки, это очень удобная и практичная одежда, особенно когда мы всё время ездим в общественном транспорте. И также, что касается сумки, очень люблю носить рюкзак, это очень удобно – у меня всегда свободные руки. И что касается обуви, то я предпочитаю носить обувь с очень небольшим каблуком, потому что для меня это очень удобно, практично. Audio by www.audio-lingua.eu Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Listen to the young woman talk about her hometown. Transcript: Мой родной город называется Лысково. Он находится в центральной части России в Нижегородской области. Рядом с городом очень много рек, озёр и одна из рек, которая там протекает, называется Волга. Лысково - это очень маленький город, но очень уютный и красивый. Рядом с городом есть несколько очень старых церквей. И самая знаменитая достопримечательность - это Макарьевский монастырь, где раньше была ярмарка. В моём городе много заводов, которые производят хлеб, пиво, ткань и другие. Самое моё любимое место называется Венец. Это вид на Макарьевский монастырь и реку Волгу. Летом мы приезжаем туда с друзьями и устраиваем пикник. Audio by www.audio-lingua.eu Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Listen to the young man discussing his future plans. Transcript: В следующем году я закончу институт по специальности программист-экономист. Я планирую идти этим путем, ну, то есть, мне нужно будет выбрать, программистом мне идти или экономистом, потому что всё-таки эти области достаточно разные. Я думаю всё-таки больше пойти в техническую сторону, в программиста, потому что это достаточно область прогрессивная. Я думаю устроиться в какую-нибудь IT компанию, в которой займу должность сисадмина, например, системного администратора. Я не знаю, как это получится, но я думаю, что конечно же я буду снимать квартиру первое время, а может быть даже возьму ипотеку, но это страшно, пока страшно. Что ещё? Я куплю машину, если буду хорошо работать, а я думаю, что буду, я на это рассчитываю. Хотелось бы, конечно, дачу себе прикупить, я лучше нет, я куплю, значит, кусочек земли где-нибудь в Подмосковье, и я построю там свой дом, у меня будет там жить семья, будет большая собака, она будет охранять мой дом. Я буду ездить туда по выходным, может быть, в каникулы проводить там время, благоустраивать это всё мероприятие, ну да. Ну и, конечно, развиваться. Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about what she eats every day. Transcript: Я ем три раза в день. Сначала я завтракаю, потом я обедаю, а потом я ужинаю. На завтрак я ем салат. Я очень люблю овощи, поэтому я всё время ем овощи. И на завтрак я ем салат, в котором есть два яйца, листья салата, помидор, огурец, жареные грибы и жареный кабачок и оливковое масло. Всё это я перемешиваю и ем на завтрак. На обед я ем снова овощи и мясо. И иногда хлеб, но я не очень люблю углеводы. Я не люблю макароны, я не люблю кашу, я не люблю рис, я не люблю картошку. Я люблю капусту, морковку, свёклу, помидоры, огурцы – вот это. Потом я ужинаю часов в семь. И я снова ем мясо и салат или какие-нибудь овощи: какие-нибудь кабачки или баклажаны, или перец. Иногда я ещё ем йогурт между обедом и ужином. Я ем почти всю еду, но я не ем мороженое и гречневую кашу – их я не люблю. Recording by Olga Glotova Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Listen to the woman talk about what she and her family do when they get sick. Transcript: Я болею не очень часто. Иногда у меня бывает простуда, иногда грипп, иногда болит живот. Я предпочитаю не принимать таблетки, а подождать, когда я сама поправлюсь. Антибиотики почти никогда не принимаю. В прошлом году у меня был тяжёлый фарингит: сильно болело горло. Поэтому мне пришлось пойти к врачу, который назначил мне антибиотик. Он помог мне. Я стараюсь много двигаться и заниматься спортом, чтобы не болеть. К сожалению, на работе я сижу, поэтому иногда у меня болит спина. Но у меня почти никогда не болит голова, зато у моего мужа часто болит голова, особенно когда он устаёт. Это тяжело, он принимает ибупрофен. К сожалению, у нашего сына Хуана Романа аллергия на молоко и на яйца. Он не может есть всё, что хочет. Мы надеемся, что со временем это пройдёт. Recording by Yulia Amlinskaya. Podcast is created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about herself, her family and where she lives. Transcript: Всем привет! Меня зовут Аня. Я из России, из Москвы. Но уже год я живу в Чехии, в Праге. Я филолог, преподаватель русского языка и английского языка. В Праге я работаю и учусь в аспирантуре по политологии. У меня будет потом две специальности: филолог и политолог. Мой муж Андрей - музыкант. Он живёт и работает в Москве. Наш сын Павел живёт со мной в Праге, учится в школе, занимается музыкой и шахматами, любит читать. Мои родители и моя сестра тоже живут и работают в Праге, так что у нас здесь большая компания. Мне нравится жить в Праге. Честно говоря, после Москвы здесь теплее, красивее и спокойнее, хотя иногда здесь бывают ураганы, как два дня назад. А вообще, в Праге хорошо. Особенно я люблю местную архитектуру и транспорт. Приезжайте, погуляем вместе! Recording by Anna Plisetskaya Podcast created by Evgeny Dengub for TeachRussian.org…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman describe her home town in Russia Transcript: Привет! Это Ксения. Давайте я расскажу о своём родном городе. Сейчас я живу в Таллинне, в Эстонии. Но родилась я в России, в Воронеже. Воронеж — это большой город, в нём живёт один (1) миллион человек. Воронеж находится в центральной России. Россия очень большая, поэтому мы считаем, что он рядом с Москвой: всего пятьсот (500) километров на юг от Москвы. Я люблю Воронеж. Это красивый старый город. Ему больше четырёхсот (400) лет. В Воронеже много парков, фонтанов, летом в городе цветут розы. В городе есть старые и современные районы и дома. Воронеж — это город студентов. В Воронеже тридцать (30) университетов. Например, Воронежский государственный университет, медицинский, строительный, театральный, технический, аграрный университеты. Есть даже семинария. Я училась в Воронежском государственном университете. В Воронеже активная культурная и спортивная жизнь. В городе 5 профессиональных театров и много театральных студий, есть концертные и выставочные залы, много музеев, цирк, филармония, много библиотек, стадионов и бассейнов. Ну и кинотеатры, конечно, да. Воронеж — это город космонавтики. Двигатель космического корабля первого космонавта Юрия Гагарина делали в Воронеже. В Воронеже родились два (2) космонавта: Константин Феоктистов и Анатолий Филипченко. Ещё есть планета с именем Воронеж. Она находится в ста шестидесяти миллионах (160 000 000) километров от Земли. Я люблю Воронеж. Мне нравится приезжать летом с дочкой и ходить с ней в парки, театры и музей, в которые я ходила в детстве. Recording by Kseni a…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to the woman talk about what she wanted to become when she was younger. Transcript: Снача́ла, когда́ мне бы́ло три го́да, я хоте́ла стать о́перной певи́цей, потому́ что у мое́й ба́бушки была́ пласти́нка, и я её люби́ла слу́шать. Пото́м, когда́ мне бы́ло шесть лет, я посмотре́ла фильм «Моя́ прекра́сная ле́ди» и там был профе́ссор, кото́рый слу́шал, как лю́ди говоря́т и анализи́ровал, как они́ говоря́т, то есть, он занима́лся фоне́тикой. И тогда́ я ста́ла хоте́ть занима́ться фоне́тикой. Но я не зна́ла, что мо́жно рабо́тать фонети́стом, я не зна́ла, что есть така́я рабо́та где́-то, кро́ме э́того фи́льма. И тогда́ я поду́мала, что на́до хоте́ть быть кем-то ещё. Я ходи́ла в шко́лу и учи́ла англи́йский язы́к, мне о́чень нра́вилось. И я поду́мала, что на́до быть кем-то, кто говори́т по-англи́йски. И тогда́ я поду́мала и реши́ла, что, наве́рное, перево́дчиком. И тут (мне как раз бы́ло лет 12) я посмотре́ла ещё оди́н фильм, кото́рый называ́лся «Шара́да», и там была́ о́чень краси́вая О́дри Хе́пберн, и она́ рабо́тала синхро́нным перево́дчиком. И тогда́ я реши́ла, что я бу́ду синхро́нным перево́дчиком. И я хоте́ла быть синхро́нным перево́дчиком ещё, наве́рное, го́да два. Но ещё я игра́ла на фле́йте и тогда́ я ста́ла хоте́ть быть флейти́стом в орке́стре. Но когда́ мне бы́ло 17 лет и на́до бы́ло выбира́ть образова́ние, я реши́ла не занима́ться да́льше му́зыкой, потому́ что орке́стров ма́ло, - поду́мала я, везде́ уже́ есть флейти́сты, они́ дово́льно молоды́е, они́ ещё до́лго бу́дут рабо́тать, а где же бу́ду рабо́тать я, - поду́мала я. И не пошла́ занима́ться му́зыкой. Тогда́ я поду́мала: кем же я хочу́ быть? И вспо́мнила, что я хочу́ быть синхро́нным перево́дчиком, и пошла́ изуча́ть англи́йский язы́к в университе́те. И в пе́рвый день в университе́те у нас был предме́т фоне́тика, и я пришла́ на э́ту фоне́тику и поду́мала: Хм, так есть така́я рабо́та! И тепе́рь я рабо́таю фонети́стом и синхро́нным перево́дчиком, а в свобо́дное вре́мя я игра́ю на фле́йте. Recording by Olga Glotova…
Р
Ракета: Simple Russian

Муж – испанец. Его зовут Хуан Антонио. Его фамилия Руис Гарсиа. Он родился на юге Испании. Он учился в городе Гранада на филологическом факультете. Когда ему было 24 года, он приехал в Москву работать в Московском государственном лингвистическом университете преподавателем. Там мы и познакомились. Потом он снова приехал в Москву и работал в Институте Сервантеса преподавателем испанского языка. Кроме этого, он работал в испанской школе в Москве. Он очень добрый, ответственный и умный человек. Он любит детей и животных. А ещё он любит природу. Когда мы жили в России, он учил русский язык и путешествовал по России. Он любит русскую еду: салат «оливье», борщ и зефир. Ему совсем не нравится холодец и маринованные грибы. Recording by Yulia Amlinskaya…
У нас есть кот. Его зовут Пио. Я купила его за двести рублей на станции метро «Киевская» в Москве. Его продавала бедная бабушка. Он вырос большим и сильным, но добрым котом. Он никогда не кусается и не царапается. Пио – сибирский чёрно-белый кот. Он любит греться на солнце и мурлыкать. Ему уже 14 лет. Мы привезли его из России в Испанию, он всегда был с нами. Мы очень любим его и заботимся о нём. Recording by Yulia Amlinskaya…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a woman talk about her hobbies. Transcript: Привет! Меня зовут Лена. Сегодня я расскажу вам о моих хобби. В свободное время я люблю заниматься спортом. В школе я каталась на лыжах и играла в баскетбол. У меня получалось неплохо, и я даже участвовала в школьных соревнованиях. Сейчас я люблю заниматься йогой. Йога помогает мне расслабиться после рабочего дня. Ещё я люблю путешествовать. Мне нравится видеть новые пейзажи и города. Я люблю путешествовать одна, с мужем или с подругами. В путешествиях я долго гуляю пешком. Так я могу зайти на самые узкие улочки и увидеть всё самое интересное! Я люблю ездить на море. Даже в холодную погоду мне хорошо на пляже. Ещё я обожаю фотографировать. Мои фотографии из путешествий - лучшие сувениры для меня. Я люблю смотреть свои фотографии и вспоминать классные моменты моей жизни! В путешествиях мне нравится наблюдать за жизнью других людей. Мне нравится пробовать местную еду. В свободное время я стараюсь быть на свежем воздухе. Но осенью и зимой в холод и дождь по вечерам люблю полежать на диване и посмотреть хороший фильм! Ещё в это время года я люблю печь пироги! Когда испечёшь пирог, дома пахнет приятно, ароматно и становится теплее! Я люблю печь пироги, а мой муж любит их есть! А какие у вас хобби? Recording by Elena Cheloyan…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a young woman talk about her family Transcript Семья у меня не очень большая. Большую часть жизни я жила с мамой, бабушкой и дедушкой. Я живу в Петербурге только с мамой, мои бабушка и дедушка живут в другом городе, в моём родном городе, недалеко от Москвы, два часа на автобусе, там же живут мои сёстры. Моя мама работает в кондитерской, но она не печёт торты, не печёт хлеб, она менеджер в очень большой известной кондитерской в центре Петербурга. Моя бабушка и дедушка уже на пенсии, они не работают, они очень много времени проводят на даче, любят работать в огороде, выращивать овощи, фрукты, потом готовить компот, соленья, салаты на зиму для всей семьи. Маму зовут Лена, ей 45 лет. Мою бабушку зовут Надежда, ей 67, дедушку зовут Юрий, ему тоже 67 лет. Одной сестре 13 лет, она учится в школе, не очень хорошо, второй сестре 7, она только что начала учиться и тоже не очень хорошо у неё получается. Она очень озорная, весёлая, очень коммуникабельная и ей очень нравится общаться, но совсем не нравится учиться.…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to Liza and her husband Yura who talk about why they moved from Moscow to Latvia. They often say the word Латвия (the name of the country) and also латышский язык (the language in Latvia). Transcript Лиза: Я Лиза и я из Москвы. Я работала в Москве в университете, руководила научными проектами. И в этом же университете я училась. Мне всегда хотелось переехать, и вот год назад я переехала в Ригу. Я живу здесь с псом, которому тринадцать лет, это корги. Сейчас она спит. И с моим сыном, который школьник и музыкант, он играет на саксофоне. И мы с ним оба учим латышский. Я учу не очень сильно, а он учит. Он вынужден учить, потому что он ходит в школу, и часть предметов там по-латышски. А в музыкальной школе все говорят только по-латышски. Но главная проблема не в этом, а в том, что у меня также есть муж, которого зовут Юра. Юра: Да, это я. Лиза: .... который живёт в Москве. Юра: Да, дорогая, хотел давно тебя спросить: а зачем мы (или ты или мы) переехали? Лиза: Мне не хочется жить в Москве. Юра: Почему? Лиза: Мне не нравится сегодняшняя Россия. Мне там неуютно. Я чувствую агрессию. Мне нравится Европа. И я переехала в Ригу, надеясь, что здесь больше Европа. Юра: Ну и что, нравится тебе здесь? Лиза: Ну, больше нравится, чем не нравится. Мне нравится архитектура, мне очень нравится природа. Мне нравится латышский язык. Юра остаётся жить в Москве, и приезжает к нам несколько раз в месяц. Юра: Нет, живу я, конечно, здесь, здесь мой дом. Но в Москве у меня хорошая работа и она позволяет мне ездить сюда достаточно часто, и я регулярно провожу выходные со своей женой. Лиза: И тоже учишь латышский. Юра: Да, я учу латышский, но практиковать мне его ещё сложнее, потому что в Москве мало кто говорит по-латышски, скорее даже никто не говорит по-латышски. Лиза: То есть, ещё меньше, чем в Латвии. Юра: Ещё меньше, чем в Латвии. Лиза: В Латвии живёт очень мало людей. В выходные улицы почти пустые, только центр, где гуляют туристы, а так кажется, что здесь никто не живёт. Юра: А именно это мне и нравится - полная противоположность Москве. Даже если ты едешь в метро в полночь, ты не всегда сможешь найти место, чтобы присесть.…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a woman talk about her free time. Transcript: Что я люблю делать в свободное время? Я люблю читать книги, классику и современную литературу. Я люблю смотреть кино, ходить в театр и на концерты. Я люблю изучать что-то новое. Я люблю кататься на велосипеде и плавать. Ещё я люблю вязать, вышивать, делать что-то своими руками. Мне нравится играть в настольные игры, квизы, интеллектуальные игры. Но сейчас у меня маленький ребёнок и очень мало свободного времени. Поэтому в свободное время я читаю детские книги и сказки, играю в детские настольные игры, собираю пазлы, "Лего". Учу дочку читать и считать. Я хожу в детский кукольный театр и детский бассейн. Иногда я вяжу для дочки игрушки. Летом мы катаемся на велосипедах или самокатах. Мы ходим в кафе, едим мороженое или пьём какао. Ещё мы очень много гуляем. Я читаю книги, когда дочка спит или играет, а когда еду на работу – читаю "Фейсбук". Ещё мы очень любим путешествовать, но об этом я расскажу в другой раз. Recording by Kseniia Zolotareva…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a woman talk about herself, her pastime and her family. Transcript: Добрый день, меня зовут Лена, а мои ученики зовут меня Елена Павловна. Мне сорок один год и я живу в Нарве, это маленький город, он находится на северо-востоке Эстонии, недалеко от Петербурга. Я учитель русского языка и литературы, работаю в Нарвском колледже, это прекрасное место для учёбы. Колледж находится в самом центре города, на Ратушной площади. В свободное время я люблю читать и гулять на природе, например, в лесу. Осенью люблю ходить в лес за грибами, а зимой кататься там на лыжах. Летом мы обычно ездим на море, оно совсем рядом, в двенадцати километрах. Но вообще-то свободного времени у меня очень мало, потому что я мама двоих маленьких детей. Сыну шесть лет, его зовут Ваня, Иван. Он ходит в детский сад, а в следующем году пойдёт в школу, в первый класс. А моей дочери девять лет, её зовут Ариша, она учится в третьем классе. И всё свободное время я провожу вместе с детьми. Мы вместе играем, гуляем, ходим в гости, путешествуем. Так и живём. Recording by Elena Deryabina…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to Evgeny talk about his friends and where they live Transcript: У меня есть друзья, Анна и Алексей. Они живут в Москве, они бизнесмены. Раньше они жили в квартире в центре Москвы на станции Смоленская. У них была небольшая, но хорошая квартира в центре. А сейчас они живут в доме, в своём доме, но далеко от Москвы, не в центре, может быть, 40 или 50 минут от центра Москвы. Но это очень хороший дом, очень уютный, очень симпатичный, им нравится их дом. Сын Алексея и Анны живёт в Лондоне. Его зовут Пётр, он студент. Раньше Пётр учился в школе в Лондоне, а сейчас он студент в университете в Оксфорде. И он живёт в квартире. Его родители - Анна и Алексей - купили ему квартиру в центре Лондона. Так что ему очень повезло. Ещё у Анны и Алексея есть дом на Багамах. Недавно они купили небольшой, очень маленький дом. Но это дом на Багамах, и они проводят там каникулы, отпуск, они отдыхают там и летом, и и зимой; они любят ездить в свой дом на Багамах. Мама Алексея живёт в Москве, а мама Анны живёт недалеко от Москвы, в Подмосковье. Она живёт на даче. Раньше она жила в городе Саратов, а сейчас она живёт на даче в Подмосковье.…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to Ksenia tell a friend about her new apartment in a phone message. Transcript: Алло! Привет! Да, могу сейчас говорить, ага. Слушай, ну мы же переехали в новую квартиру! Да, в очень хорошем районе, недалеко от центра. Рядом всё есть: и магазины, и аптека, и остановка, парк рядом, море. Да-да, девятиэтажный дом, на пятом этаже, да, лифт есть, конечно, угу. Сама квартира? Сама квартира большая: 4 комнаты, кухня, ванная и туалет. 2 балкона. К сожалению, нет кладовки, но есть хороший подвал. В кухне вся мебель и техника: холодильник, посудомойка, микроволновка, плита, конечно. В общем, наш только чайник и кофемолка. Приходи в гости, будем кофе на балконе пить. Да, у нас на балконе кресло и столик, можно сидеть чай, кофе пить. Ага, да… Ну в спальне у нас кровать, тумбочки, комод, шкаф, большое зеркало. В детской тоже кровать, стол письменный, полки. В кабинете у нас 2 рабочих стола и компьютеры, принтер, шкафы книжные и диван. В гостиной мебели совсем мало, только 2 дивана и журнальный столик. Приходи в гости в субботу, всё сама увидишь. Ага, давай в 5. Ну пока, скоро увидимся. Recording by Ksenia Zolotareva…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to a young woman talk about where she studied. The university she mentions is called "Университет путей сообщения" (Railroad University) Transcript: Меня зовут Маша. Сейчас я живу в городе Мэдисон и учусь в университете. Я аспирантка и моя специальность - славистика, славянские языки и литература. До этого я училась в Иркутском государственном университете путей сообщения в городе Иркутске. Моя специальность была "экономист-менеджер". Я училась там пять лет, закончила университет с красным дипломом. Это было отличный университет. До университета я жила в городе Бодайбо и училась в школе целых одиннадцать лет. По окончанию школы я получила серебряную медаль. Recording by Maria Kustova.…
Р
Ракета: Simple Russian

Listen to Leonid talk about his family Transcript will be available shortly.
مرحبًا بك في مشغل أف ام!
يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.