Artwork

المحتوى المقدم من UNAM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة UNAM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Player FM - تطبيق بودكاست
انتقل إلى وضع عدم الاتصال باستخدام تطبيق Player FM !

En voz de Cristina Rascón Castro

مشاركة
 

Manage series 1594125
المحتوى المقدم من UNAM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة UNAM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Cristina Rascón Castro (Sonora, 1976). Escritora, economista y traductora literaria, es maestra en Políticas Públicas por la Universidad de Osaka, Japón. Ha publicado los libros de cuento El agua está helada, Cuentráficos, Hanami y Puede que un sahuaro seas tú, y el libro de minificción El sonido de las hojas. En su labor de traductora, ha trasladado al español diversos libros de literatura japonesa; su obra ha sido antologada en compilaciones de México, Austria, Estados Unidos, Francia, España y Canadá. Ha recibido los premios Latinoamericano Benemérito de América, Regional de Literatura del Noroeste y Libro Sonorense, entre otros reconocimientos. Su residencia en países como Austria, Brasil, Canadá, China y Japón le ha permitido desarrollar una literatura de múltiples influencias lingüísticas, estilísticas y temáticas. Sobre su libro Puede que un sahuaro seas tú, el escritor Gillermo Fadanelli comenta: "Las historias que dan peso a este libro son de una sola pieza, sin fisuras y rodeos inútiles; narrados por una voz firme, pero también sensible; son relatos que aumentan en los lectores el sentimiento de desasosiego, señal de que la literatura es más que un juego de signos”. Aquí podrás escuchar el relato que le da nombre a ese libro y en el que Cristina Rascón retoma lenguaje, situaciones y personajes de ese ambiente desértico entre Sonora y Arizona en el que creció. Habla de una problemática social sin mencionarla, pues la aborda desde la metáfora, desde las historias de los abuelos y desde la introspección de sus personajes. Agradecemos a la Secretaría de Cultura su apoyo y autorización para publicar esta grabación, así como la colaboración musical de Banda elástica. D.R. © UNAM 2016
  continue reading

2 حلقات

Artwork
iconمشاركة
 
Manage series 1594125
المحتوى المقدم من UNAM. يتم تحميل جميع محتويات البودكاست بما في ذلك الحلقات والرسومات وأوصاف البودكاست وتقديمها مباشرة بواسطة UNAM أو شريك منصة البودكاست الخاص بهم. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما يستخدم عملك المحمي بحقوق الطبع والنشر دون إذنك، فيمكنك اتباع العملية الموضحة هنا https://ar.player.fm/legal.
Cristina Rascón Castro (Sonora, 1976). Escritora, economista y traductora literaria, es maestra en Políticas Públicas por la Universidad de Osaka, Japón. Ha publicado los libros de cuento El agua está helada, Cuentráficos, Hanami y Puede que un sahuaro seas tú, y el libro de minificción El sonido de las hojas. En su labor de traductora, ha trasladado al español diversos libros de literatura japonesa; su obra ha sido antologada en compilaciones de México, Austria, Estados Unidos, Francia, España y Canadá. Ha recibido los premios Latinoamericano Benemérito de América, Regional de Literatura del Noroeste y Libro Sonorense, entre otros reconocimientos. Su residencia en países como Austria, Brasil, Canadá, China y Japón le ha permitido desarrollar una literatura de múltiples influencias lingüísticas, estilísticas y temáticas. Sobre su libro Puede que un sahuaro seas tú, el escritor Gillermo Fadanelli comenta: "Las historias que dan peso a este libro son de una sola pieza, sin fisuras y rodeos inútiles; narrados por una voz firme, pero también sensible; son relatos que aumentan en los lectores el sentimiento de desasosiego, señal de que la literatura es más que un juego de signos”. Aquí podrás escuchar el relato que le da nombre a ese libro y en el que Cristina Rascón retoma lenguaje, situaciones y personajes de ese ambiente desértico entre Sonora y Arizona en el que creció. Habla de una problemática social sin mencionarla, pues la aborda desde la metáfora, desde las historias de los abuelos y desde la introspección de sus personajes. Agradecemos a la Secretaría de Cultura su apoyo y autorización para publicar esta grabación, así como la colaboración musical de Banda elástica. D.R. © UNAM 2016
  continue reading

2 حلقات

كل الحلقات

×
 
Loading …

مرحبًا بك في مشغل أف ام!

يقوم برنامج مشغل أف أم بمسح الويب للحصول على بودكاست عالية الجودة لتستمتع بها الآن. إنه أفضل تطبيق بودكاست ويعمل على أجهزة اندرويد والأيفون والويب. قم بالتسجيل لمزامنة الاشتراكات عبر الأجهزة.

 

دليل مرجعي سريع