Tiklam Ahmad Katlesh عمومي
[search 0]
أكثر
تنزيل التطبيق!
show episodes
 
Loading …
show series
 
ترجمة جولان حاجيصوت أحمد قطليش"البعض يندِّدون بالعالم، والبعضُ الآخر يستهجنُ الجماهير، وفحوي القول مديحُ الماضي وإلقاءُ اللوم علي الحاضر؛ إنهم يزعقون بانعدام القِيم وهلمّ جرّاً، ولكن هذا كله قد قيلَ منذ عشرين أو ثلاثين سنة؛ فهذه صياغاتٌ بالية خدمتْ عصرها، وكلُّ من يردّدُها الآن رثٌّ أيضاً وفاقدٌ نضارته. إذ مع ذبولِ أوراق السنة الفائتة يذوي أيضاً أو…
  continue reading
 
صوت ونص أحمد قطليشحول بيتي فراغ يتخلّله بيوتٌ مهجورةلكنّني كلّما أردتُ أن أرفع صوت الموسيقى لأقتل الوحشة، تخيّلتُ جيرانا وخفتُ أن أزعجهم.بقلم Ahmad Katlesh
  continue reading
 
صوت وموسيقى أحمد قطليشOn Hashish by Walter Benjamin - عن الحشيش/ فالتر بنيامينLess human being, more daemon and pathos in this trance.The unpleasant feeling of wanting simultaneously to be alone and to be with others, a feeling that manifests itself in a deeper sense of fatigue and has to be acquiesced in: this feeling grows in intensity.You have t…
  continue reading
 
Nasser Rabah (ناصر رباح)حين أعود من الحرب،-إن عدت-لا تنظروا في عيوني،لا تشاهدوا ما رأيت.***مزيداً من الوقود..لهذه الماكينة الكبيرة التي تأكل الأشجار والبيوت،الأطفال والكتب،الأحلام والتاريخ،الشوارع والضحكات.الدراجات و المقاهي،مزيداً من الوقود لماكينة كبيرة جدا بحيث لا يراها أحد،فقط نشاهد خلفها الركام والجثث ورائحة الشواء،سيارات الاسعاف المسرعة والإط…
  continue reading
 
طارق إمام - من رواية ماكيت القاهرةصوت ومؤثرات صوتية أحمد قطليشكثيرون قتلهم أوريجا في ذهنه جون أن يضغط على الزناد، كثيرون جدًا، حتى أصبح يملك مقبرةً جماعيةً في مخيلته، تضم عددًأ لا يحصى من رفات أشخاصٍ لا يزالون على قيد الحياة.بقلم Ahmad Katlesh
  continue reading
 
محمد عبد النبي - من رواية كل يوم تقريباصوت وموسيقا أحمد قطليشمركز المحروسة للنشر والخدمات الصحفية والمعلوماتفؤاد شخصية ملفقة من الألف إلى الياء، اخترعناه معًا مثل من يصنع مرآة ليهرب من الوحدة. مثل من يقف أمام مرآة ليتكاثر، مثل من يرسم صورة ذاتية لنفسه بالاعتماد على انعكاسه على سطح مرآة.بقلم Ahmad Katlesh
  continue reading
 
إن لا بد أن أموت - رفعت العرعير / If I Must Die - Refaat Alareerترجمة، صوت وموسيقى أحمد قطليشإن كان علي أن أموتفعليك أن تحيالتروي قصتيلتبيع أشيائيلتشتري قطعة قماش وبعض الخيطانفلتكن بيضاء بذيل طويللطفلٍ في مكان ما في غزةيحدق في عين السماءفي انتظار أبيه الذي رحل على غفلةٍدون وداعدون وداعٍ حتى للحمهدون وداعٍ حتى لنفسهيحدق في السماء ليرى طائرة ورقية…
  continue reading
 
Lia Sturua - Nails / على المسامير - من الشعر الجيورجي صوت أحمد قطليش*** [The frozen street forces me to walk on nails]The frozen street forces me to walk on nails:The sharp sides pointed towards me,The heads - deep in the ground.Looking out of the window I am already frightened,I make a deal with the TVAnd some announcers grow inside my throatLike …
  continue reading
 
Anya Saleh/ انيا صالح - من ديوان مستقبلٌ واحدٌ للذاكرةصوت أحمد قطليشإلى أين نذهب إلى أين يذهب الخوفبعدما يكتفي من استيطان أفكارنامن تلحُّف كلماتنا التي ننطقومن أن يردّ عنّا الحب الذي نتلقى أين يذهب الخوفوهل اكتفى أبدًا من أن يجثم على كلّ عظامناأن يشقق اسقرارًاكنا نستند إليهأين نذهب نحنعندما يأخذ كل ما كنّا نخاف منهكلَّ ما نخاف عليه…
  continue reading
 
من آخر الشهود لـ سفيتلانا أليكسيفيتش دار ممدوح عدوانصوت أحمد قطليشتـ عبد الله حبهتتناول سفيتلانا اليكسييفيتش الأحداث من خلال أعين الشهود ، فقد يحتوي الكتاب على عشرات الروايات لنفس الحدث ولكن من هذه روايات الشهود الذي كانت تتراوح أعمارهم بين الأربعة و الأربعة عشر عام عند وقوع الحرب ، حيث تأخذنا الكاتبة في رحلة نفسية عميقة داخل ما شاهده هؤلاء الأطفال…
  continue reading
 
- صوت أحمد قطليش-نص: سامي سعد -أنا أعرفك جيداوإن كنت لا أتحدث عنكالجميع يرهبونك ، ما عدا الحمقىقوتك المفرطه ، أنت جبار وقاسٍلأن أحداّ لم يلمسكوقلبك في عزلة حصينةأنا أعرفكوأنت غضضت الطرف عنيلأنك مهموم بالعالم الكبيرالعالم الذي صار ثوباّ مهترئاّحين تلد السماء الأخبار السوداءوتفور الأرض من الحزنأنا أعرفكحين أنتهيت من المأدبهلم تغسل يديك من الطينظللت ع…
  continue reading
 
بعد اثني عشر يوماً من المطر - دوريان لوكس - تـ سامر أبو هواشلم أستطع تسميته: ذلك الحزناللذيذ المتدفّق فيّ منذ أسابيع.لذا مسحت الغبار، ووجدتني واقفةفي غرفة، وفي يدي خرقة،والطيور تشدو: (آن وقت الذهاب، آن وقت الذهاب).وكامرأة عجوز عند نهاية حياتهاكان في وسعي استذكاره؛ صوترجل لم أُحببه عضعض مرةًنهديّ وراح يهمس:(حمامتيّ الصغيرتين، زنابقي، زنابقي البيض)كد…
  continue reading
 
W.S. Merwin / ميروين - ناظرًا إلى الشرق ليلًا - ترجمة سركون بولصالموتيد بيضاءإليها تطير الفراشات الليلية في الظلامفكرت أنك القمر يرتفعضوء من إذاًأنت تعكسوكأنه ينبعث من جذور الأشياءشحوب الحصاد هذا الذي فيهليس لي ظل غير نفسي.Looking East at NightDeathWhite handThe moths fly at in the darknessI took you for the moon risingWhose light thendo you reflec…
  continue reading
 
تشانج خونج/Chan Khong من كتاب البوذية في زمن الحرب ـ Learning True Love: Practicing Buddhism in a Time of Warعرّفت صديقة لي بالمعلم تيك نيِّت هان ووافقت معه على أن عملي للفقراء كان كمن على السكين من نصله.يمكن أن يؤدي العمل الإنساني إلى تدميرك عندما لا تكون مستنيراً. عليك أن تنتظر حتى تستنير قبل أن تتمكن من تقديم مساعدة حقيقية للمحتاجين "كانت حجتها …
  continue reading
 
قاسم حداد - انتحاراتصوت أحمد قطليشسَنقرأُ شِعراًيُـؤلفُه الأصدقاءُ وينتحرونونغتاظُ مما سَيَخْسَرهُ الأصدقاءُ لتَبْكِيرهِم في الذَهابِفَلَهُمْ عندنا جَنةٌ في العُيون.لَـدَينا لَهم ما تَبقّى لنا مِنْ بلادٍ ومن حَانةٍ،يَسْتَعِيدُ بها السَاهِرُونَ مَراراتَهم في زُجاجٍ كئيبٍ ويحتدمون .لدينا لهم جَوقةٌ من بقايا الحروب،جنودٌ يُؤدُّونَ كُلَّ النَهاياتِيَفْ…
  continue reading
 
guidance from the magical unicorns - KATE CAMP / تعويذة - كيت كامبترجمة وصوت أحمد قطليشReceive pure love and guidance from the magical unicorns!Something about this world makes me idiotic – its buses driving pastthe way it is built up, not just forwards.I know I have become a fool because people no longer understand me.¬What was that? they say, and…
  continue reading
 
أوشن فونغ - على الأرض نحن عظماء لبرهة On Earth We're Briefly Gorgeous: Ocean Vuongترجمة وصوت أحمد قطليشماما.. عزيزيتي،دعيني أبدأ مرةً أخرىأكتب لك لأن الوقت متأخر، لأن الساعة الآن 9:52 مساءً من يوم الثلاثاء ولا بد أنك الآن تمشين إلى المنزل بعد إنهاء ورديتك.أنا لست معك لأنني في الحرب، هذه إحدى الطرق للقول أننا في فبراير ما يعني رغبة الرئيس في ترحيل أ…
  continue reading
 
Loading …

دليل مرجعي سريع