Thought عمومي
[search 0]
أكثر
تنزيل التطبيق!
show episodes
 
Artwork

1
Hiwar | حوار

Atassi Foundation

Unsubscribe
Unsubscribe
يوميا+
 
- English below - "حوار": هي مدونة صوتية حوارية تصدرها مؤسسة أتاسي باللغة العربية بهدف الترويج للفن السوري الحديث والمعاصِر، وإلقاء الضوء على تجارب الفنانين/ات والقيّمين/ات السوريين/ات وأعمال الباحثين/ات المهتمين/ات بالفن السوري. مؤسسة أتاسي انطلقت مؤسسة أتاسي للفنون والثقافة سنة ٢٠١٦ كامتداد لإرث غاليري أتاسي الذي تأسس في سوريا عام ١٩٨٦. مهمة المؤسسة هي الحفاظ على الفن والأرشيف السوري الحديث والمعاصِر والترويج لهما، ودعم الفنانين والفنانات، وتشجيع الفكر النقدي والبحثي من خلال إنتاج المعرفة. ...
  continue reading
 
Artwork

1
Veranda | ڤرندا

Veranda | ڤرندا

Unsubscribe
Unsubscribe
شهريا
 
مؤسسة هينرش بُل، مؤسسة ألمانية سياسية، وهي جزء من حركة السياسية الخضراء التي تطورت عالميا كردة فعل على السياسات التقليدية. يعمل مكتبنا في الشرق الأوسط - بيروت على تعزيز القيم الخضراء للمؤسسة في المنطقة من خلال العمل عن كثب مع المنظمات الشريكة المحلية والأفراد في جميع أنحاء لبنان وسوريا والعراق لخلق مجتمع يحظى بالعدالة البيئية والاجتماعية. أُقتُبس اسم المؤسسة من الكاتب والحائز على جائزة نوبل «هينرش بُل» ويجسد القيم التي ندافع عنها: الدفاع عن الحريات وحقوق الإنسان، وتعزيز المشاركة المدنية والت ...
  continue reading
 
'My Arab Identity' is an award-winning podcast that explores what it feels like to belong in two places, and nowhere, at the same time. Season two delves into the personal journeys of Arab-Australian migrants, who are dealing with the complexities of their sense of belonging and intercultural identities. - بودكاست الهوية الحائز على جوائز عدة يشارك معكم في موسمه الثاني قصصاً واقعية تعكس تحديات الانتماء التي يواجهها الشباب من أصول عربية في أستراليا، وكيف شكلت تجاربُهم ملامح هوياتهم الدينية وال ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
في الحلقة الثانية من مدونة حوار الصوتية نستضيف الفنانة خديجة بكر التي تحدثت إلينا عن مشروعها الفني بأبعاده السياسية والانسانية. سُجلت الحلقة بتاريخ ١٦ نوفمبر تشرين الثاني ٢٠٢٣. من إعداد وتقديم رهام قنوت رفاعي. عن الفنانة: خديجة بكر فنانة متعددة التخصصات من أصل كردي سوري، مقيمة في مونتريال، وعضوة أساسية في مركز التاريخ الشفهي والقصص الرقمية في جامعة…
  continue reading
 
في الحلقة الأولى من مدونة حوار الصوتية نستضيف الفنان السوري علي قاف الذي تحدث إلينا عن مشروعه الفني بأبعاده الفلسفية والتقنية. سُجلت الحلقة بتاريخ ١٩ سبتمبر أيلول ٢٠٢٣ من إعداد وتقديم رهام قنوت رفاعي. عن الفنان: وُلد قاف في مدينة وهران الجزائرية عام 1977، وتخرّج من معهد الفنون الجميلة في بيروت، وأكمل دراسته في جامعة الفنون في برلين تحت إشراف الفنان…
  continue reading
 
ترن كلمات الإعدام بين جدران الممر الأعزل. تضيق أنفاسي، كأني أحمل جرفاً صخرياً بين ضلوعي. ينتفض جسدي مع قرارات الإعدام التي تتطاير من أوراق الحكم. يأتي صدى رميها فوق أرض الممر المحاط بالغرف، ليغازل خيالي. يصمت الرجل كأنه يلتقط أنفاسه الأخيرة، يهذي بكلمات غير مفهومة، تبدو ليبية اللهجة. يعود للإعلان: "عبد السلام المحمد، إعدام، خالد بنيان، إعدام". يضحك…
  continue reading
 
عقب عشرين دقيقة قطعتها العربة عابرة من حي إلى حي ومن شارع إلى شارع بطريقة تضليلية، توقفنا. سألني جاري المسلح جيداً إن كنت جائعاً، والمفارقة أنني كنت أتضور من الجوع. اشتروا شطائر الفلافل وكولا، ولي مثلهم. تابعت العربة رحلتها، إلا أن الأجواء المحيطة تغيرت، يبدو أننا خرجنا من المدينة. انخفضت ضوضاء السيارات العابرة للطريق، وبعد دقائق قطعتها عربتنا على …
  continue reading
 
وسط صراع أسئلة الرحيل تبقى الحياة أشد حضوراً، فأسرق قطعة صابون من تلك التي أعطاني إياها أبو حيدر، وأدسها في جيبي. لحظة انتهيت من مهمة التنظيف، وأخذني المحقق إلى الحمام لأنضم إلى زملائي، أعلنت لهم عن اقتناص قطعة الصابون. "كان لازم يموت حدا لنحصل صابونة؟؟" علق أبو منار على الإنجاز بصدمة فرح وغبطة اعترته كما البقية. بعض التفاصيل في السجن تكبر فتصير ان…
  continue reading
 
صباح اليوم التالي، سرد لي عبد الله تفاصيل زيارة أخيه له في زنزانتنا. جاء إلى نافذة الغرفة، ليلقي عليه التحية ويطمئن على صحته واحتياجاته. وجه أخيه بشوش وضاحك وراضي، يبث فيه السلام والإيمان بأن خروجه من سجنه بات قريباً. كلنا يعرف أن عبد الله يهذي، فلا زيارات هنا ولا أخوة يربتون على أكتافنا لننام بسلام. أسوار تعلو فوق حراس مسلحين يقفون على حصيرة من ال…
  continue reading
 
يسيل الوقت ببطء وكثافة ورتابة، كأنه قطرة نفط ثقيلة تتدحرج فوق تراب صحراوي. مر يوم أو اثنان، بت لا أدرك الزمن، قبل أن يطلبني السجان ثانية. بذات الطريقة المتبعة في هذا المكان، الوجوه إلى الجدار. يفتح الباب، ويناديني بلهجة سورية بيضاء: "سفرجلاني"، أجيبه بـ "نعم"، وانتظر الأمر التالي. يخرجني من الغرفة ليأخذ كلمة سر حاسوبي المحمول. وقفت قريباً منه، دون …
  continue reading
 
أرفع نفسي من تحت أقدام الحراس، وأقف على الجدار. تصلني من غرفة التحقيق أصوات موسيقا، ظننت بأنها هلوسة، فهذه موسيقا الميتال التي أحبها. الصوت يصير قريبا بالتدريج، ثم ينفجر السؤال المنتظر. "هل تعرف بأنها موسيقى عبدة الشيطان؟ هل تعبد الشيطان؟". رفضت الاتهام كليا، لمعرفتي أنها جريمة حقيقية بالنسبة لهم، قد تكون نهايتها الإعدام دون تأخير. بررت سماع هذه ال…
  continue reading
 
رُفعت العصا، واقترب أحدهم من وجهي، لدرجة شعرت فيها بأنفاسه الساخنة على مساماتي، وسألني: "أتعرف أين أنت؟". بالطبع إجابتي واضحة "لا". فتابع: "هل تسمع بغوانتانامو؟". أجبت بالإيجاب، فتحول صوته من نغمة الجدية إلى نبرة الاستعراض المسرحي: "غوانتانامو هو لا شيء مقارنة بهذا السجن... أهلا بك في سجون الدولة الإسلامية في العراق والشام".يتابع الخاني سرد تفاصيل …
  continue reading
 
صباح الأحد، الرابع من آب/أغسطس 2013، بعد بوابة المشفى بحوالي ستمائة متر، مركبة زيتية تقطع طريقنا. ينزل منها سبعة أشخاص ملثمين ومسلحين، وبسرعة يقف كل واحد منهم عند باب من أبواب سيارتنا. يفتحون الأبواب ويأمرونا بالصعود إلى عربتهم دون مقاومة. نتحرك والصدمة تعتلي وجوهنا، وترتجف أجسادنا من فرط الذهول، عند لحظات الغفلة هذه تنتابك حالة من فقدان الإحساس با…
  continue reading
 
في النهايات تجيبنا التجربة، التي خاضها سيف مع زوجته إيلدا التي بذلت جهدا كبيرا جدا، تجيبنا على مجموعة من الأسئلة عن حياة سيف السابقة، والده ووفاته، أخوه المفقود، ووالدته. تخبر إيلدا تفصيلات الحكم الذي صدر على أنور رسلان لسيف كعادتها السابقة يوم كان يرفض الذهاب إلى المحكمة، وينجز سيف معرضه الفني الذي يقرر له أن يجوب مدن كثيرة في أوروبا تحت اسم ابنته…
  continue reading
 
في عيادة الطبيب النفسي الذي تجرأ سيف على أخذ إيلدا إليه، لتعرف واقع حالته النفسية من طبيبه، تقع حادثة غريبة من نوعها تعيد التوازن بشكل مفاجئ إلى علاقة سيف وإيلدا. لكن كيف عاد التوازن؟ ما هو الحديث المفاجئ الذي غير المعادلة؟ إلى أين وصلت المحكمة وما الحكم الذي صدر على أنور رسلان؟ وما هي المسؤولية القانونية، هذا ما تجيب عليه هذه الحلقة من الكاتبة.لجأ…
  continue reading
 
تنقلنا الكاتبة عبر المحكمة إلى شهادة الصحافية الفرنسية التي قابلت عنصر الشرطة العسكرية السوري المنشق الملقب بقيصر، والذي أخرج آلاف الصور لضحايا سوريين قتلوا تحت التعذيب. تسرد الصحافية بحوارها مع القاضية عشرات التفاصيل الدقيقة، التي تنقلها على لسان قيصر إلى قاعة المحكمة. تتابع إيلدا بصعوبة أعمالها الجامعية والمحكمة، في حين يسعى سيف جاهداً للوصول إلى…
  continue reading
 
تدخل المحكمة الجلسات النهائية والتي تعيد فيها القاضية سرد النتائج التي توصلت إليها في تجريم المتهم أنو رسلان، وتربط هذه التهم بالشهادات التي تستعيد منها قسماً كبيراً. بالوقت الذي تتأزم العلاقة بشدة بين سيف وإيلدا نتيجة الضغوط التي يتعرضان لها كتبعات للمحكمة، والحمل. يخوض سيف صراعه الخاص بعيدا عن عيون إيلدا التي يبدأ صراعها الداخلي بالنمو والتطور، ف…
  continue reading
 
تتطور علاقة الكاتبة إيلدا مع المحكمة لتنقل تجربتها إلى مقاعد التدريس في الجامعة وهي تعمل على إنتاج كتابها الخاص عنها. يزداد الضغط النفسي على سيف في الوقت الذي يجد نفسه مضطرا لمتابعة دفاع أنور رسلان، بشيء من الحيرة والاستغراب لإعطائه هذه المساحة للتعبير، يلجأ إلى طبيب نفسي بحثا عن إجابات لحالته. الواقع أن شهادة رسلان تظهر تفاصيل مثيرة للاهتمام تتعلق…
  continue reading
 
يقع الفنان السوري سيف تحت تأثير الضغوط النفسية التي سببتها محكمة كوبلنز والتي نقلت له تفاصيلها زوجته إيلدا، الكاتبة في المحكمة. تلك الضغوط تترجم كخلافات بينهما، وتتسع المسافة بين الزوجين ويزداد الصمت، بالوقت الذي يسرد فيه المتهم أنور رسلان أقواله في المحكمة ليبرّأ نفسه من التهم الموجهة إليه. خرجت المحكمة بأثارها النفسية من القاعات إلى الحياة الخاصة…
  continue reading
 
في الحلقة الرابعة من بودكاست هون وهنيك، نحكي عن حراقات النفط البدائية بمناطق ريف دير الزور والرقة. نصغي من خلالها لتجارب سكان هذه المناطق وبعض العاملين في الحراقات، ونحكي عن المسببات والدوافع الي ادت لنشوءها وتدهور الحياة المحيطة فيها. بحث واعداد عبدالله حكواتي، كتابة ومشاركة في الاعداد، بحث، متابعة وتنسيق رشا الطبشي، مشاركة في التحرير وتقديم امير …
  continue reading
 
"في الحلقة الثالثة من بودكاست هون وهنيك، نحكي عن الرقابة التي من الممكن أن يتعرض لها كوميديو الستاند أب، وعن التحديات والمفارقات والطرق التي يمر بها هذا النوع من الفن ليتمكن من الوصول للناس بشكله الأخير.إعداد وتقديم سندس جمو، كتابة ومشاركة بالتقديم المهدي شباط، مشاركة بالاعداد والكتابة لارا الصايغ، ومن الهندسة الصوتية عبدالرزاق السطوف.بودكاست من هو…
  continue reading
 
في الحلقة الثانية من بودكاست هون وهنيك، يأخذنا عزّام، وهدى، وريما، وفادي، وخلود برحلة عبر الزمن بين الماضي والحاضر، نتعرف فيها عليهم حيث يشاركوننا مشاعرهم وتجاربهم في دولهم الجديدة. يحكوا لنا عن الوقت وتقاطعاته مع أحداث وأشياء مختلفة؛ متل الإغلاق العام، الذاكرة، المدينة الأم، مدينة الإقامة الحالية، الانتظار، العائلة الحب، الانكسار، والمحاولة مرة بع…
  continue reading
 
في الحلقة الأولى من بودكاست هون وهنيك، نتعرف على تجارب نساء سوريات لاجئات في فرنسا وألمانيا فوق سن الخمسين، واللاتي خرجن من بلدهن بعد ما كونَّ حياتهن كاملة في سوريا. ونعرض قصصهن بزاوياها المختلفة والمعقدة من الانتقال لبلد جديد يتحدث لغة مختلفة، وأساليب الحياة اليومية فيه مختلفة، إلى سبل التأقلم مع العالم الجديد. تقديم وتحرير غيداء القوتلي، إعداد وك…
  continue reading
 
ماذا يجب علينا المطالبة بحق المرأة في منح الجنسية؟ وماهي الحلول الممكنة التي يجب علينا البدء بتطبيقها؟ كيف يمكننا الضغط باتجاه تغيير القوانين؟ نناقش هذه الأسئلة وغيرها مع السيدة ريما فليحان عضو اللوبي النسوي السوري.تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء. اعداد وتقديم سلافا لبابيدي, تحرير صوتي الحكواتي, موسيقى جندي مجهول.…
  continue reading
 
تعاني النساء السوريات في الشمال السوري الكثير من المشاكل بسبب عدم تسجيلهن لزواجهن، ومن اهم تلك المشاكل هي الاطفال المكتومي القيد او ابناء بلانسب ، كيف يتم التعامل مع الأطفال عديمي الجنسية؟ نناقش هذه التفاصيل مع المحامي حيدر هواري. تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء.اعداد وتقديم سلافا لبابيدي, تحرير صوتي الحكواتي, موسيقى جندي مجهول…
  continue reading
 
خمس وعشرين عاماً ولا تزال منتهى تحاول الحصول على وثيقة رسمية لابنها تعترف به كسوري لكن دون أي نتيجة, نستمع في هذه الحلقة لقصة منتههى, كما نناقش مع المستشارة القانونية زهراء البرازي تمييز القوانين السورية خاصة فيما يخص الجنسية.تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء. اعداد وتقديم سلافة لبابيدي, تحرير صوتي الحكواتي, موسيقى جندي مجهول…
  continue reading
 
ففي عام 2011 تفاجئ مهند الدهش بسحب الجنسية السورية منه ومن عائلته, بعد مشاركته ضمن احدى احتجاجات مدينة تل أبيض في سوريا وحرقه لصور بشار الأسد, يروي لنا مهند قصته والمشاكل التي تعرض لها مع عائلته, كما نناقش مع الدكتور جلال نوفل الأثار النفسية التي يتعرض لها عديمي الجنسية. تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء.اعداد وتقديم سلافة لبابيدي, …
  continue reading
 
في ستينات القرن الماضي، أجرى النظام السوري إحصاء سكاني، نتح عنه سلب الجنسية السورية من آلاف الكورد السوريين، وتركهم عديمي الجنسية، نستمع لقصة آلان الذي ولد منزوع الجنسية بعد أن انتزعت من والده الجنسية السورية، وقصة أيلاف التي ولدت مكتومة القيد، وحصلت بعد بدء الثورة السورية على الجنسية. تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء اعداد وتقديم …
  continue reading
 
حرمت المرأة السورية منذ عقود من حقها في منح جنسيتها لأطفالها، مما ترك أبنائها دون أي وثائق رسمية أو اثبات للهوية, ما هي الظروف التي تعاني منها وهل هذا الحق ضروري للمرأة السورية، نستمع لها من خلال أصوات الشارع السوري ونناقشها مع مؤسسة المبادرة رشا الطبشي. تم اعادة تمثيل بعض الشخصيات لمراعاة خصوصية النساء. فريق العمل: اعداد وتقديم: سلافا لبابيديتحرير…
  continue reading
 
يعتقل P7، من قبل شبيحة النظام السوري، يكاد يفقد حياته حرقا، إلا أن الحظ أسعفه قليلا ونقل إلى الفرع 251، حيث كان يعمل كل من ضابطي المخابرات، موضوع المحاكمة. يخبر عن تجربته، ومعاناته، صور وتفاصيل تدفع بـ "سيف" لإخبار "إيلدا" بسر أخفاه عنها منذ عرفها، فما هو؟==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف المحكمة والمتعلقة بعمليات الاعتقال و…
  continue reading
 
يقدم المحامي أنور البني في شهادته كخبير أمام المحكمة معطيات تفصيلية عن بنية النظام الأمنية، ومنهجية العنف المتبعة لديه. التعذيب والجوع والإهمال الطبي وحفلات الاستقبال في الفروع، تنقلنا "إيلدا" إلى المحكمة ومنها إلى سوريا وسجونها.==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف المحكمة والمتعلقة بعمليات الاعتقال والتعذيب في سوريا، وذلك بالا…
  continue reading
 
تحتدم تفاصيل المحاكمة، ويتورط "سيف" أكثر بالحكاية، وخاصة مع ارتفاع منسوب الحماس والشهادات في محكمة كوبلنز، مع دخولنا و"إيلدا" إلى عالم الضحايا وهم يبوحون بتجربتهم المريرة ويشهدون على ما وقع معهم ومنهم ننتقل إلى المفقودين في سجون النظام السوري.==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف المحكمة والمتعلقة بعمليات الاعتقال والتعذيب في سو…
  continue reading
 
تحضر الثورة السورية، إلى قلب محكمة كوبلنز، على لسان الخبيرة "تومان"، المتخصصة بالشأن السياسي السوري. تنقل "إيلدا" لنا عبر حديثها مع "سيف" تفاصيل المحكمة والحوارات والنقاشات التي أثارتها الخبيرة "تومان" والتي تفند تفاصيل الحياة السياسية في سوريا وبدايات الثورة عام 2011 من مدينة درعا. ==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف المحكمة …
  continue reading
 
تشرح كاتبة المحكمة "إيلدا" لزوجها السوري "سيف"، كيف بدأت المحكمة. كيف تعرف بعض السوريين على المتهم، وكيف أن قلق الضابط (أنور.ر) أوقع به بين يدي الشرطة الفدرالية الألمانية، البدايات ترصد النقطة البعيد التي انطلقت منه محكمة كوبلنز.==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف المحكمة والمتعلقة بعمليات الاعتقال والتعذيب في سوريا، وذلك بالا…
  continue reading
 
تعود كاتبة محكمة كوبلنز، التي تحاكم ضابطي المخابرات السوريين (إياد. ا)، و(أنور. ر) إلى منزلها مرهقة ومنهارة. تصحو ليلا تحت وطأة الكوابيس وتفتح حكاية وتفاصيل المحكمة وشهادات الشهود أمام زوجها سيف، اللاجئ السوري الهارب من الحرب. تأخذنا إيلدا إلى المحكمة وتفصيلاتها انطلاقاً من حكاية حفار القبور.==لجأ منتجو هذا العمل إلى إعادة بناء المشاهد التي تقع خلف…
  continue reading
 
In this episode of the 'My Arab Identity' podcast, Jeanine Hourani shares her family's story of asylum in Australia, which she says happened by chance, after living the first years of her life stateless. We learn about the challenges she faced as a refugee, which prompted her to conceal her identity in order to feel accepted. - في هذه الحلقة من بود…
  continue reading
 
This episode of ‘My Arab Identity’ looks at the challenges faced by Kareem, a general practitioner in Sydney, who embarked on a journey of spirituality and identity which re-shaped his view of religion. - ضيفنا في هذه الحلقة من بودكاست "الهوية" طبيب للصحة العامة. سيشاركنا برحلته الخاصة في البحث عن هويته الدينية والروحانية والإنسانية. وسيفصح عن التح…
  continue reading
 
In this episode of the 'My Arab Identity' podcast, journalist Farid Farid details the reasons that led him to carry out what he calls an “opposite migration journey” from Australia to Egypt, at a time when most people sought to emigrate Down Under, and to other Western countries, from the Arab world. - في هذه الحلقة من بودكاست "الهوية"، يحكي الصحفي…
  continue reading
 
In this episode of ‘My Arab Identity’ podcast, Palestinian-Australian provisional psychologist Tareq Ahmed shares his story with mental illness. He had a challenging childhood and tried to please family and society but ignored his own needs. His lack of mental health awareness and the social stigma attached to it led his family to think he was poss…
  continue reading
 
In this episode of ‘My Arab Identity’, Alissar Gazal talks about the reasons that led her, as an Arab girl living with her family in Australia, to wait for the first opportunity to leave their home. She explains why she challenged some Arab customs and traditions that she says restrict girls’ freedom and control their desires and ambitions from chi…
  continue reading
 
In the first episode of ‘My Arab Identity’ season two, journalist Elias Jahshan shares the challenges he faced as a child after losing his hearing, and as a teenager who hid his Arab identity. He also talks about how coming out as a gay man challenged culturally-imposed stigmas which threatened to derail the relationship with his family. - في هذه ا…
  continue reading
 
The My Arab Identity podcast is back for a second season, following on from the award-winning first season. The second instalment of this podcast highlights some of the challenges that second-generation Arab migrants face due to their mixed and intercultural identities in Australia and the things they did to overcome them. - بودكاست الهوية الحائز ع…
  continue reading
 
Sara El Sayed dreamed of becoming part of the aerobics team at school when she was 12 years old. But the challenges she faced were greater than just getting accepted into auditions. She wanted to be just a simple, normal, and acceptable part of the broader school community, especially among her classmates. - سارة السيد كانت تحلم بأن تصبح جزءا من فر…
  continue reading
 
Mohammad Awad hated his name not because of its meaning or its descent, but because of the obstacles it forced him to face. He felt isolated and developed mental health issues to a point where he contemplated suicide. Now, he suffers from ”police-anxiety” which he developed after many traumatic experiences with law enforcement officers. - محمد عوض …
  continue reading
 
Rama* rebelled against what her community considered indispensable social constants. She struggled growing up between two worlds and wanted her life free of any restrictions, especially those imposed by her parents, culture, and traditions. - تمردت راما* على ما يعتبره مجتمعها ثوابت دينية واجتماعية. تواجه صراعاً دائماً بين حمل هويتين ثقافيتين مختلفت…
  continue reading
 
Miran Hosny is proud of her Egyptian heritage. But you won't know she has Egyptian heritage if you hear her Arabic dialect, simply because she cannot associate herself with belonging to Egypt only. She was born and lived all her life in Australia, in a neighbourhood full of migrants who come from different countries and cultures that influenced her…
  continue reading
 
Abdulrahman Hammoud went to an Islamic school where he found solidarity to fast during Ramadan, celebrate Eid, and saw his friends’ mothers wearing hijabs. He did not feel different and never questioned himself for holding the Arab Muslim identity. But this world, which is ideal for some migrants, disappeared when he first set foot in university, a…
  continue reading
 
Ruby Hamad refused to reveal her Arabic identity and her ability to speak the language outside of her home. It broke her father's heart. She explains how some second-generation Arab-Australians are “avoiding racism” and attempting to fit in, from a young age. - روبي حمد كانت ترفض الكشف عن هويتها العربية ومقدرتها على تحدث اللغة خارج المنزل، وهذا كما…
  continue reading
 
Ryan Al-Natour is a young man who lived most of his life in western Sydney, within a very multicultural space. He never thought how his cultural identity and appearance would impact on his settlement and acceptance one day in Rockhampton, North Queensland. He often had to stand up and defend the good people in his community; “They are not all terro…
  continue reading
 
Amani Haydar is a young woman of Lebanese descent. She had a restricted social life as a child and was deprived of her mother in horrible circumstances. Her experience with her parents' migration to Australia revolved around a thin line between the expectations that migrants imposed on their children, and their cruelty in forcing their children to …
  continue reading
 
Sara Saleh speaks about a dilemma that may face some migrants – where to be buried after death. How can an Arab-Australian woman with a migrant background, mixed between Egyptian and Lebanese-Palestinian, decide in which country her body would be buried? How can she choose? - سارة صالح تشاركنا بتجربتها الشخصية حول معضلة تواجه الكثير من المهاجرين وا…
  continue reading
 
This podcast explores what it feels like to belong in two places, and nowhere at the same time. Hear from Arab-Australian migrants on how they’re dealing with the complexities of a mixed identity. - سلسلة حلقات تسلط الضوء على التحديات التي يواجهها المهاجرون العرب وابناؤهم بسبب هويتهم المختلطة في أستراليا مثل القناعات الدينية، التمييز العنصري، العنف…
  continue reading
 
Loading …

دليل مرجعي سريع