G’day mate! If you are a recent migrant to the land Down Under, this podcast series in Arabic is for you. Australia Explained will help you understand the quirky habits that embody the Aussie way of life. - غوداي مايت! هذه هي التحية الشائعة في أستراليا بلاد الداون أندر. إذا هاجرت حديثاً إلى أستراليا وترغب باستكشاف أسرار الحياة هنا وكيف يعيش السكان المحليون، استمع لبودكاست "أستراليا بالعربي" وستعرف ماذا يعني أن تكون أسترالياً حقيقيا!
L'Business Podcast Bedarija ... Kanhdro hna 3la l Online business au Maroc, aussi 3la digital marketing, wl travail sur internet w tout ce qui est comment faire f had domaine. m3akom Sibari Abderrahim: Digital marketer, online entrepreneur w co-founder dial Chawtin Business lli hya Digital marketing agency (www.chawtin.com) Https://Instagram.com/Sibari.a Https://facebook.com/Sibari.tutos WhatsApp : (+212) 0662-784898 المواضيع اللي كناقشها هنا هي التسويق والترويج الالكتروني في المغرب ومواضيع ...
Suivez-nous sur les réseaux sociaux || Follow us on our social media || تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي 🔹 Instagram: https://www.instagram.com/oimalgerie/ 🔹 Facebook: https://www.facebook.com/oimalgerie/ ---- 🔹 [FR] Écoute-Moi est un podcast qui explore la diversité et la motivation des parcours liés à la migration. À travers la narration des expériences vécues, cette série de podcast raconte les histoires de migration en Algérie, interroge sur la question d’intégration, d’identité et de ...
🔹 SABITOURE, originally from Benin, left school at a young age to start sewing, with the desire to leave the country and migrate to Europe. After a long journey, Sabi arrived in Tamanrasset in the south of Algeria and continued his path to Algiers, in the north of the country where he managed to find a job as a tailor. -- Follow us on our social me…
سابيتوري، أصلو من البنين، حبس القرايا وهو صغير باش يتعلم الخياطة.. وكانت رغبته الوحيدة مغادرة البلاد والهجرة إلى أوروبا. بعد رحلة طويلة، وصل سابي لتمنراست، جنوب الجزائر، وكمل طريقه إلى العاصمة وين لقا خدمة كخياط... تبعوا معانا حكايتو -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.com/oimalgerie :فايسبوك 🔹 https://www.instagram.com/oima…
🔹 Sabitouré originaire du Benin a quitte l'école jeune pour se lancer dans la couture, avec en tête le souhait de quitter le pays et l'objectif d'atteindre l'Europe. Après un long periple Sabi arrive a Tamanrasset au sud de l'Algérie et continue son chemin vers Alger au nord du pays où il arrive à trouver un travail en tant que couturier... Voici s…
🔹 Belkissa is a student of English literature and civilization in Biskra; the gateway to the Algerian desert. She arrived in Algeria in 2016 to pursue her university studies with a scholarship through bilateral cooperation between Algeria and Niger. Despite the difficulties with the language and the cultural differences, Belkissa is trying to disco…
بلقيسا، طالبة في الأدب والحضارة الإنجليزية في بسكرة، بوابة الصحراء الجزائرية. وصلت للجزائر في 2016 باش تكمل قرايتها في الجامعة بالمنحة التي تحصلت عليها من التعاون بين الجزائر والنيجر. بالرغم من صعوبة اللغة والإختلافات الثقافية، حاولت بلقيسا باش تكتشف الحياة المحلية... تبعوا معانا حكايتها -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.c…
🔹 Belkissa est une étudiante en litterature et civilisation anglaise a Biskra; la porte du desert Algérienne. Profitant d'une bourse dans le cadre de la cooperation entre le Niger et l'Algérie, Belkissa arrive en Algérie en 2016 pour poursuivre des études universitaires. Malgré les difficultes liées a la langue, aux differences culturelles, Belkiss…
🔹 Messo is a young musician from the Democratic Republic of Congo. In 2015, he started his journey at the University of Mostaganem; a city in the North East of Algeria. His integration was challenging until the day he met Redha, his Algerian friend, thanks to whom he opened up to the culture of the country... Here is his story -- Follow us on our s…
🔹 Messo est un jeune chanteur musicien d'origine de la Republique Democratique du Congo. En 2015, son aventure commence a l'université de Mostaganem; une ville au nord est d'Algérie. Son integration a été difficile jusqu'au jour ou il a fait la rencontre de Redha, son ami algerien grace à qui il s'est ouvert à la culture du pays... Voici son histoi…
ميسو، شاب موسيقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. في 2015، بدات الرحلة تاعو في جامعة مستغانم في شمال شرق الجزائر. كان إندماجه صعيب شوية حتى نهار تلاقا رضا، صاحبو الدزيري اللي خلاه يتعرف أكثر على ثقافة البلاد... تبعوا معانا حكايتو -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.com/oimalgerie :فايسبوك 🔹 https://www.instagram.com/oimalgeri…
🔹 Prince is a professional basketball player from the Democratic Republic of Congo. He arrived in Algeria in 2010 after receiving a job offer from an Algerian coach and became a player in a national club. Prince enjoys his new life in this welcoming land and appreciates the human qualities of the Algerian people... Here is his story -- Follow us on…
برنس، لاعب كرة سلة محترف من جمهورية الكونغو الديمقراطية. وصل للجزائر سنة 2010 بعد أن تحصل على عرض عمل من مدرب جزائري وأصبح لاعب في نادي وطني. برنس عجباتو حياتو الجديدة في الجزائر ويقدَّر الصفات الإنسانية للشعب الجزائري... تبعوا معانا حكايتو -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.com/oimalgerie :فايسبوك 🔹 https://www.instagram.c…
🔹 Prince est un basketteur professionnel d'origine de la Republique Democratique du Congo. Il arrive en Algérie à la suite d'une proposition d'un coach Algérien et devient joueur dans un club national. Prince apprecie sa nouvelle vie sur cette terre d'acceuil depuis 2010. Il se retrouve dans les qualités humaines du peuple Algérien... Voici son his…
🔹 Faith est d'origine Kenyenne, residente en medecine à la faculte d'Alger. Avec des debuts difficile, Faith a beaucoup de mal avec la langue et la culture Nord-Africaine. Cependant, grace à des liens d'amitié avec les Algeriens, elle finit par sintegrer... Voici son histoire: -- Suivez-nous sur les réseaux sociaux 🔹 Facebook: https://web.facebook.…
🔹 Faith, from Kenya, is a medical resident in Algiers. Upon arrival to Algeria, Faith faced integration challenges due to language and cultural barriers. However, through her friendships with Algerians, she finally got along with the Algerian society... Here is her story -- Follow us on our social media channels: 🔹 Facebook: https://web.facebook.co…
فيث، طبيبة مقيمة في الجزائر من أصول كينية. كي وصلت للجزائر، واجهت تحديات الإندماج بسبب الحواجز اللغوية والثقافية. بصح بفضل علاقات الصداقة اللي طورتها مع الجزائريين، تمكنت من الإنسجام والتأقلم مع الشعب الجزائري... تبعوا معانا حكايتها -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.com/oimalgerie :فايسبوك 🔹 https://www.instagram.com/oimal…
🔹 Fatim Zahra is an entrepreneur in Algiers. She comes from a mixed family with a Malian father and an Algerian mother. Her story traces a complex odyssey between the Sahel and North Africa when she explores her Algerian roots. Here is her story. -- Follow us on our social media channels: 🔹 Facebook: https://web.facebook.com/oimalgerie 🔹 Instagram:…
فاتيم الزهرة، رائدة أعمال في الدزاير من عائلة مكونة من أب مالي وأم جزائرية. قصة رحلتها معقدة بين الساحل وشمال إفريقيا عندما اكتشفت جذورها الجزائرية... تبعوا معانا حكايتها -- تابعونا على وسائل التواصل الإجتماعي https://web.facebook.com/oimalgerie :فايسبوك 🔹 https://www.instagram.com/oimalgerie/ :إنستغرام 🔹 -- تحكي سلسلة البودكاست هاذي على الهجرة من …
🔹 Fatim Zahra, entrepreneur à Alger, de père Malien et de mère Algérienne, a un parcours de vie qui dessine des lignes si complexes entre le sahel et l'Afrique du Nord lorsqu elle entreprend de decouvrir ses racines Algérienne... Voici son histoir -- Suivez-nous sur les réseaux sociaux 🔹 Facebook: https://web.facebook.com/oimalgerie 🔹 Instagram: ht…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
'No books, no homework': Migrants share what shocked them most about Australian education - "لا كتب ولا منهاج ولا نظام": أكثر ما صدم المهاجرين العرب بالنظام التعليمي المدرسي في أستراليا
14:47
14:47
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
14:47
Listen in to this episode of Australia Explained, as new migrants discuss how they navigate the 'best' educational future for their children, whether in the private or public systems, while trying to shake off their expectations from the Arab world. - أين الكتب؟ ولماذا ليس هناك واجبات منزلية؟ استمع إلى تجارب المهاجرين العرب الجدد في محاولة إيجاد "أ…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
'What's a GP?': Migrants share what shocked them most about Australia's health system - "طبيب واحد لتشخيص كل الأمراض؟": أكثر ما صدم المهاجرين العرب مع النظام الصحي الأسترالي
15:30
15:30
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
15:30
Australia's public healthcare system can be difficult to navigate, especially for those new to the country. This episode of Australia Explained explores the intricacies of the system through the perspective of migrants, covering everything from what a GP actually is to why the wait for a specialist appointment can take so long. - على الرغم من قوة ن…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
'Application unsuccessful’: Migrants detail the heartache of job searching in Australia - "طلبك مرفوض": رحلة المهاجرين العرب مع الحصول على وظيفتهم الأولى في أستراليا
16:02
16:02
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
16:02
Securing a suitable job after arriving in Australia can often be difficult for new migrants, but there are a number of advantages of finally doing so. In this episode, we hear from skilled migrants on the difficulties in securing their first job in Australia, and the differences in workplace culture compared to the Arab countries they’ve come from.…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
‘Sorry, application rejected’: The challenges of first home rental for new migrants - "رضينا بمنزل لم يرض به أحد": تجارب لا تنسى مع رحلة ايجاد المنزل الأول في أستراليا
14:30
14:30
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
14:30
The world of property rental is one that can pose a number of challenges for new migrants looking for a place to live in Australia. But, the headaches don't stop after finding a place and receiving the keys, as new arrivals must then navigate around town using a public transport system they are unfamiliar with, or while learning to drive on the lef…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
'BYO food ': How migrants deal with differences between Arabic and Australian culture - "نحن لا نقبّل الرجال": كيف يتعامل المهاجرون مع تناقضات الثقافة العربية والأسترالية؟
15:22
15:22
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
15:22
Ever been asked to "bring your own food" to a lunch or dinner occasion? Or been kissed on the cheek by a person of the opposite sex during a greeting? Learn more about some of the social traditions that can often puzzle Arab migrants in this episode of Australia Explained. - هل طُلب منك "إحضار طبق" إلى دعوة غداء أو عشاء؟ أو هل حاول رجل أو امرأة "تق…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
'A completely new language': Migrants share their Aussie slang struggles - "كأنها لغة جديدة": مواقف محرجة وطريفة يواجهها المهاجرون العرب مع العامية الأسترالية
10:52
10:52
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
10:52
The first episode of Australia Explained season two explores the various challenges that Australian slang poses to newly arrived migrants. Hear some of the words and phrases that leave many people confused, and the embarrassing encounters they have had with native English speakers. - تستعرض الحلقة الأولى من بودكاست أستراليا بالعربي، الموسم الثاني، …
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
Australia Explained season two: Adjusting to life in a strange new land - أستراليا بالعربي الموسم الثاني: مواقف لا تنسى في رحلة المهاجر الجديد إلى القارة الذهبية
3:00
3:00
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
3:00
The Australia Explained podcast is back for a second season, taking you along the settlement journey of Arab migrants who share some of the most common cultural shocks they experience upon their arrival Down Under. - بودكاست أستراليا بالعربي يعود مجدداً بموسمه الثاني ليأخذكم في رحلة استقرار بعض المهاجرين العرب، ويشارككم بأبرز الصدمات الثقافية التي …
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Lkhdma fl internet - الخدمة في الانترنت شنو كاين في الواقع
9:26
9:26
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
9:26
episode jdida m3a sa7bi w l'associé diali fl khdma Abderrahmane Ait tamlihat.. kanhdro mn l'expérience dialna 3la xno lfar9 bin lkhdma fl internet wlkhdma fl wa9i3 aw terrain... #LbusinessPodcastBedarija
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Bghit Nkhdm Wndakhel Flous Mn Pc w L'internet! بغيت نخدم وندخل الفلوس من من الانترنت
10:43
10:43
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
10:43
Hadi episode kanjawb fiha wa7d ssiyda kat9ol anaha bagha tkhdm wdakhel lflous ghi mn PC aw Online.. had Lhadra mohima Lnnas li baghin ydokhlo l3alam dial l'internet.. Enjoy! #LbusinessPodcastBedarija
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Dropshpping local au Maroc x Conversation m3a L Fournisseur
11:53
11:53
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
11:53
كيفاش تبيع بالكاش في المغرب بلا سلعة أو رأسمال عبر الفيسبوك .. بغيت نشارك معكم هاد الفكرة راها مجربة، ممكن تعجبكم، شوفوا الفيديو.. Dropshipping Local (New Concept) https://youtu.be/EjGAzWkVbFc
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Dropshipping Local bedarija, e-commerce au Maroc sur Facebook Marketplace - التجارة الإلكترونية
19:56
19:56
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
19:56
كيفاش تبيع بالكاش في المغرب بلا سلعة أو رأسمال عبر الفيسبوك .. بغيت نشارك معكم هاد الفكرة راها مجربة، ممكن تعجبكم، شوفوا الفيديو.. Dropshipping Local (New Concept)https://youtu.be/EjGAzWkVbFc
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Stratégie Kifach twlli t9ra ktooba - الاستراتيجية كيفاش تقدر تقرى الكتب
21:34
21:34
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
21:34
Hna kanhdar m3a sa7bi li bgha ywlli y9ra ktooba, ghadi nhdar 3la tari9a l2a7san li t9dar tebe9ha bach t9ra ktoba khosossan lennas li ma3andhomch lgana y9raw..
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
What's Footy? All you need to know about Australian sport - الكريكيت والفوتي والرغبي: دليل الألعاب غير المألوفة في أستراليا
18:50
18:50
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
18:50
One of the first things you'll notice after arriving in Australia is how passionate Aussies are about taking part in, or watching sport. Regardless of the season or the state you reside in, a sport that suits your preferences is always easily accessible. In this final episode of 'Australia Explained', we look at two of the country's most popular sp…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
Sharks and poisonous creatures: Why Australians still love the beach? - أسماك قرش وحيوانات سامة: أستراليا أكثر شواطئ العالم خطورة وأجملها
15:18
15:18
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
15:18
You may have a favourite beach to swim, ride waves or just dip your feet in the water. But Australia's vast coastline could mean that a new favourite spot is just waiting to be discovered. The country is home to over 10,000 beaches, and if you tried to visit a new one every day, it would take you nearly 27 years to see them all. In this episode of …
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
A guide to Aussie humour and pop culture - دليلك لفهم حس الفكاهة الأسترالي
15:42
15:42
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
15:42
In this episode of Australia Explained, we decode uniquely Australian humour which has bewildered visitors and new migrants for generations. We share some of the quirkiest jokes you might hear in Australia and take you on a tour around popular culture icons, art, music, and fashion. - لماذا يستخدم الأستراليون السخرية في كلامهم مع الآخرين؟ مرحبًا بك…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
Aussie pubs 101: All you need to know about pubs as a migrant - أكثر من مكان لشرب الكحول: الـ Pub للأستراليين مثل المقهى للعرب
11:58
11:58
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
11:58
Have you visited a pub in Australia? For many, a pub is not only a place to get a drink, but also a place to spend time with family and friends. In this episode of Australia Explained, we learn why pubs are so well-loved, and why many people rate Australian pubs better than English pubs. We also reveal the experiences of Arab migrants who visited t…
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
From vegemite to kangaroo meat: the stories behind Australia's most iconic foods - من الفيجمايت إلى لحم الكنغر: اليكم قصص أشهر وأغرب المأكولات الأسترالية
12:24
12:24
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
12:24
Have you ever tried kangaroo or witchetty grub meat? What’s your favourite Aussie treat? In the second installment of Australia Explained, we discuss some of the country's most iconic dishes and equip you with easy-to-prepare recipes and also unfold the stories of their origin… and much more with Australian-Lebanese chef Hoda Kobeissi. - هل سبق لك …
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
All you need to know about Australian slang - دليلك لتعلم اللهجة الأسترالية العامية
9:57
9:57
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
9:57
Brekkie. Biccy. Barby. These are all classic Aussie slang words that leave some people scratching their heads in confusion. Know what an ‘arvo’ is? Don’t worry, we’ll explain. Learn about some of the best known (or not known) Australian slang words, as well as why different parts of the country have their own accents. - اتقانك للغة الإنجليزية لا يع…
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
كيفاش تجلب الكليان عبر الانترنت في المغرب - Comment amener des clients sur internet au Maroc
18:18
18:18
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
18:18
كيفاش تجلب الكليان عبر الانترنت في المغرب. Comment amener des clients à ses services et produits sur internet au Maroc en tant que entrepreneur, auto-entrepreneur, commercial, boutique, agence ou Freelancer.
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
كيفاش تروج للخدمات ديالك عبر الانترنت في المغرب
24:09
24:09
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
24:09
Promouvoir ses services sur internet au Maroc _ كيفاش تروج للخدمات ديالك عبر الانترنت في المغرب
S
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija


1
Sibari A. | L'Business Podcast Bedarija (Trailer)
0:25
0:25
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
0:25
A
Australia Explained - أستراليا بالعربي


1
Australia Explained: what does it mean to be Australian? - بودكاست أستراليا بالعربي: ماذا يعني أن تكون أسترالياً؟
3:33
3:33
التشغيل لاحقا
التشغيل لاحقا
قوائم
إعجاب
احب
3:33
Tune in to Australia Explained, SBS Arabic24's latest podcast, which offers a beginner's guide to all things Aussie, including need-to-know slang, foods, music, sports, comedy, and much more. - كل ما تحتاج معرفته عن الثقافة الأسترالية ونمط الحياة في أستراليا. ابتداءً من اللهجة العامية الإنجليزية والطعام الى الموسيقى والرياضة وحس الفكاهة الأسترالي ض…